Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
U2 Also Performed Pyrics
Paint It Black [French translation]
Cette porte rouge que je vois, je la voudrais noire. Finies les couleurs, je veux les voir en noir. Je vois les filles passer dans leurs robes d'été. ...
Paint It Black [French translation]
Je vois une porte rouge et je la veux peinte en noir Plus aucune couleur, je les veux toutes devenir noires Je vois les filles passer dans leurs habit...
Paint It Black [German translation]
Ich sehe eine rote Tür, und ich will sie schwarz gestrichen. Nie mehr Farben - Ich will, dass sie sich in Schwarz verwandeln. Ich sehe die Mädchen in ...
Paint It Black [Greek translation]
Βλέπω μία κόκκινη πόρτα και τη θέλω βαμμένη μαύρη Καθόλου χρώματα πιά, θέλω να γίνουν μάυρα. Bλέπω τα κορίτσια να περπατούν ντυμένα με τα καλοκαιρινά ...
Paint It Black [Greek translation]
Βλέπω μια κόκκινη πόρτα και θέλω να τη βάψω μαύρη Δεν θέλω να βλέπω άλλα χρώματα, μόνο μαύρα Βλέπω τα κορίτσια να περνούνντυμένα με τα καλοκαιρινά του...
Paint It Black [Hebrew translation]
לפני דלת אדומה, רוצה שתצבע בשחור בלי צבעוניות יותר, רק שחור נערות חולפות לידי בבגדי קיץ מוכרח להפנות ראשי עד שקדרותי תחלוף לפני שורת מכוניות וכולן צבו...
Paint It Black [Hebrew translation]
אני רואה דלת אדומה ורוצה שתיצבע בשחור אין יותר צבעים, אני רוצה שהם יהפכו לשחור אני רואה את הבנות עוברות בבגדי הקיץ שלהן אני חייב להפנות את הראש עד שהק...
Paint It Black [Hungarian translation]
Egy piros ajtót látok és azt akarom, hogy feketére legyen festve Ne legyenek többé színek, az akarom, hogy feketévé váljanak A lányokat a nyári ruháju...
Paint It Black [Italian translation]
Vedo una porta rossa e la voglio dipinta di nero Niente più colori, li voglio che diventano nero. Vedo le ragazze passare nelle loro vesti d'estate. D...
Paint It Black [Japanese translation]
赤いドアが見える 黒く塗りたい どんな色もいらない 全部黒くしたい 夏服を着た女の子たちが歩いているのが見える 自分の闇が消えるまで見たくない 車の列が見える 全部黒く塗ってある 花も愛も 二度と戻らない みんなはこちらを向くけれどすぐに目をそらす 生まれたての赤ちゃんみたいだ いつものことだ 自分...
Paint It Black [Malay translation]
Aku lihat sebuah pintu merah dan aku mahu ia dicat hitam Tiada warna lagi ku mahu mereka menjadi hitam Ku lihat gadis berjalan dalam pakaian musim pan...
Paint It Black [Persian translation]
درب قرمزی را میبینم و میخواهم که به رنگ سیاه در آید دیگر هیچ رنگ دیگری وجود ندارد میخواهم که به رنگ سیاه در آیند دخترها را میبینم که در لباس های تابست...
Paint It Black [Polish translation]
Widzę czerwone drzwi i chcę je pomalować na czarno Kolorów nie ma już, chcę je przemienić na czarne Widzę dziewczyny przechodzące obok ubrane w letnie...
Paint It Black [Portuguese translation]
A minha frente está uma porta vermelha e eu só vejo ela de cinza Não existe mais nenhuma cor, só o cinza Estou vendo umas meninas em roupas de verão T...
Paint It Black [Romanian translation]
Văd o uşă roşie şi vreau să fie vopsită negru, Fără culori, vreau ca ele să se schimbe în negru, Văd fetele trecând îmbrăcate cu haine de vară, Trebui...
Paint It Black [Russian translation]
Дверь красную хочу покрасить в черный цвет Все в черном вижу я, другого цвета нет Девчонки в летних платьях сводят всех с ума Я отвернусь пока растает...
Paint It Black [Russian translation]
Вижу я красную дверь, а хочу чтоб она была чёрной. Никаких иных красок, я хочу их превратить в черноту Вижу я, как девицы в летних платьях проходят ми...
Paint It Black [Russian translation]
Хочу́ покра́сить э́ту две́рь я в чёрный цве́т, Нет бо́льше кра́сок и́ друго́го цве́та не́т. Я ви́жу де́вочки́ все в ле́тних пла́тьица́х, На ни́х я не́...
Paint It Black [Serbian translation]
Vidim crvena vrata,želim da su obojena u crno, nema više boja, želim da ih obojim u crno. Vidim devojke obučene u letnju garderobu, moram da okrenem g...
Paint It Black [Serbian translation]
Vidim crvena vrata, zelim da su obojena u crno Bez boja, zelim da se oboje u crno Vidim devojke kako hodaju u svojim letnjim haljinama Moram okrenuti ...
<<
6
7
8
9
10
>>
U2
more
country:
Ireland
Languages:
English, Italian, Latin, Tamil
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.u2.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/U2
Excellent Songs recommendation
Ангелы [Angely] [Portuguese translation]
Mening Shahzodam [Russian translation]
Ovora Bo'lma [Transliteration]
Sen Tomon [Transliteration]
Soxta Sevgi [Transliteration]
Ovora Bo'lma [Russian translation]
Seni Izlayman [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Mening Shahzodam [Transliteration]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Qushcha lyrics
Popular Songs
Lloro Por Ti lyrics
Ангелы [Angely] [Spanish translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
The Other Side lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
אושר [Osher] lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Sen Tomon [Russian translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved