Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Boris Vian Lyrics
Le déserteur [Polish translation]
Panie Prezydencie Piszę list do Pana Może będzie przeczytany W jakiejś wolnej chwili Właśnie otrzymałem kartę powołania żeby stawić się na Wojnie Po p...
Le déserteur [Polish translation]
Szanowny Prezydencie, Do pana są te słowa, Ten list niech pan zachowa, Choć raz przeczytać chce. Dostałem właśnie dziś Mą kartę powołania, Co zostać m...
Le déserteur [Portuguese translation]
Senhor Presidente, escrivo-lhe esta carta, talvez o Senhor leja se o tempo tiver. Hoje eu recebi meus papéis militares, eu devo ir p'rà guerra na tard...
Le déserteur [Portuguese translation]
Perdoe-me, Excelência, o meu atrevimento: mas peço-lhe um momento, se tiver paciência. Acabo de saber que fui mobilizado p’ra ir como soldado a pátria...
Le déserteur [Portuguese translation]
Senhor presidente Escrevo-lhe uma carta Que há-de ler talvez Se tiver tempo Acabo de receber Os papéis militares Para partir para a guerra Até quarta-...
Le déserteur [Portuguese translation]
Ao senhor presidente e chefe da nação escrevo a presente pra sua informação recebi um postal um papel militar com ordem pra marchar prà guerra colonia...
Le déserteur [Portuguese translation]
Senhor Presidente lhe mando uma letra Que talvez o senhor vai ler Si tiver tempo Acabei de receber Meus papeis militares Par ir à guerra Antes de quar...
Le déserteur [Romanian translation]
Domnule Preşedinte, vă scriu o scrisoare pe care o veţi lege dacă aţi avea timp, astăzi mi-au ordonat să plec la serviciu ca să merg la război înainte...
Le déserteur [Romansh translation]
Signur President ina brev as vi scriver che vus vegnis a leger sche vus avais il temp. Ier m’han fatg avair mias cartas militaras, ma ‘lan far ir en g...
Le déserteur [Romansh translation]
Stimo sar president, in mia correspondenza el legiaregia, spraunza, che ch'eau d'he uoss' avaunt. M'es güst gnieu cumando dad ir, e que dal vaira, in ...
Le déserteur [Russian translation]
Товарищь президент «За подчерк извените» Но пять минут найдите На скромный мой конверт Я вам мою страну Доверил на поруки А мне вручили суки Повестку ...
Le déserteur [Russian translation]
Пишу Вам Президент Хоть и не жду ответа Поверьте мне что это Последний аргумент Свой призывной листок Я получаю в среду Вы ждёте что поеду Я тотчас на...
Le déserteur [Russian translation]
Почтенный Президент! Я вам черкнул словечко. Прочтите (ну, конечно, Коль выдастся момент). Вчера мне (ну и ну!) — Повестка из полиции, Что должен, мол...
Le déserteur [Sardinian [northern dialects] translation]
Mi pigo cunfidentzia e bi imbio sa presente, illustre presidente dda lezat cun cussentzia. Oe mi est arribau s'ordine de pretzettu de lassare onnia af...
Le déserteur [Sardinian [northern dialects] translation]
Chin paraulas meas a bois presidente bos iscrio sa presente ch’ispero azis a lezere Custu papiru narat, mi narat terra terra che depo andare in gherra...
Le déserteur [Serbian translation]
Господине Председниче, пишем Вам ово писмо можда ћете га прочитати ако нађете времена. Управо сам примио позив за војску, да кренем у рат пре среде ув...
Le déserteur [Serbian translation]
Пocтовани президентe Xoћу да вам пишем писмо Кoje ћeте можда да читате Aко ћeте да имате времена. Tек сам примио Bojни позив За да иђем y paт У poку o...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor Presidente Le escribo una letra Que quizás usted leerá Si usted tiene el tiempo Acabo de recibir Mis papeles militares Para ir a la guerra Antes...
Le déserteur [Spanish translation]
En plenitud de mis facultades distinguido presidente, le escribo la presente que espero que leerá. La carta que aquí está, me dice, a fin de cuentas, ...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor Presidente, le escribo una carta que quizás lea usted si tiene tiempo. Acabo de recibir mi citación militar para ir a la guerra antes del miérco...
<<
4
5
6
7
8
>>
Boris Vian
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Jazz, Singer-songwriter
Official site:
http://www.borisvian.org/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Boris_Vian
Excellent Songs recommendation
Velam Lejdi [German translation]
Velam Lejdi lyrics
This World [Hungarian translation]
Ušte edna skala [Ruzveltova 3] [Уште една скала [Рузвелтова 3]] [Ukrainian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
The Hardest Thing [Hungarian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
The Hardest Thing [Turkish translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Ubijaš me usnama [Greek translation]
Popular Songs
The Hardest Thing [Croatian translation]
This World lyrics
Veži me za sebe [Bulgarian translation]
Velam Lejdi [English translation]
Veži me za sebe [German translation]
Ubijaš me usnama [Turkish translation]
Ušte edna skala [Ruzveltova 3] [Уште една скала [Рузвелтова 3]] [Transliteration]
Veži me za sebe [English translation]
Ušte edna skala [Ruzveltova 3] [Уште една скала [Рузвелтова 3]] lyrics
Ubijaš me usnama [Portuguese translation]
Artists
Songs
Khabib
Y2K
JACKBOYS
Rixton
Cloves
Sanna Nielsen
Jens Rosendal
Anet Say
Tej Gill
Idhu Kadhala
Mankirt Aulakh
Emrah Sensiz
Joaquín García Chavez
Page Four
Sauti Sol
Salman Muqtadir
A Si
Bruno Lauzi
Liv and Maddie (OST)
ModeM
Enes Batur
Astrud Gilberto
Corina Chiriac
Nacho
Başak Gümülcinelioğlu
Future
Grup Abdal
Azuro
In3
Harry Brandelius
Mikko Harju
Muhammed Saeed
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 (OST)
Kate Linn
We the Kings
Phonique
Rei 6
Beret
Green Apelsin
Sub Urban
Sajjad Ali
Iyad Rimawi
Sebastian (Denmark)
MNDR
CARYS
Villy Razi
Jay Laden
Adventure Time (OST)
Armaan Malik
Ece Mumay
Ina Wroldsen
Grup Göktürkler
Vesa-Matti Loiri
Tesher
Zülfikar Özer
King Arthur: Legend of the Sword (OST)
Jyoti
Johann Johannsson
Çağatay Akman
Joel Adams
Julia Engelmann
Bedouin Soundclash
State Songs of India
Madilyn Bailey
Survivor
Masala Coffee
Elfen Lied (OST)
Ember Island
Şebnem Kısaparmak
Şəmistan Əlizamanlı
Lida
My Little Princess (OST)
Irmak Arıcı
Paveier
Super Sako
Zapotec Folk
Adem Gümüşkaya
Alice Merton
Bill Gaither
Anila Mimani
Danya Milokhin
Walking On Cars
Lusia Chebotina
La Martinicchia
Whigfield
Hozan Beşir
Mary Gu
Filatov & Karas
Petros Gaitanos
Eurielle
Ólafur Arnalds
Afrojack
Mohammad Nouri
Alex & Sierra
Bratia Stereo
Ersay Üner
Nym
Sơn Tùng M-TP
Classical Turkish Music
Carolina Wallace
אי של אהבה [I Shel Ahava] [Transliteration]
אי של אהבה [I Shel Ahava] [English translation]
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Transliteration]
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] lyrics
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Tu o non tu lyrics
Silhouettes lyrics
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] lyrics
Παντού [Padou] lyrics
Πίκρες [Pikres] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [English translation]
אל תפחד [Al Tifchad] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] lyrics
Lamento lyrics
Φανταράκι [Fantaraki] [English translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [Transliteration]
C'était... c'était... c'était lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] lyrics
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] lyrics
NINI lyrics
το σημάδι [To simadi] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Turkish translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Transliteration]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] lyrics
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Spanish translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Arabic translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Turkish translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] lyrics
Lei lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Turkish translation]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] lyrics
Πίκρες [Pikres] [Italian translation]
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] [English translation]
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [Transliteration]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] lyrics
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] lyrics
Capriccio lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [English translation]
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] [English translation]
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [English translation]
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] [English translation]
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] [English translation]
Σε ξένο σώμα [Se xéno sóma] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Romanian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Mary lyrics
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] lyrics
אי של אהבה [I Shel Ahava] lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [Italian translation]
Πατρίδα [Patrida] [Bulgarian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Πατρίδα [Patrida] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [English translation]
Παντού [Padou] [English translation]
Falando de Amor lyrics
Amore amicizia lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [Italian translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [English translation]
Simge - Ne zamandır
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [Polish translation]
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [Spanish translation]
Πατρίδα [Patrida] lyrics
Πίκρες [Pikres] [English translation]
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] [Bulgarian translation]
Φανταράκι [Fantaraki] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] lyrics
Pordioseros lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Transliteration]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Spanish translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] [English translation]
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] lyrics
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [Transliteration]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved