Tú me obligaste [Serbian translation]
Tú me obligaste [Serbian translation]
Saznaj,
da nije nijedna drugarica koja ti danju i nocu
salje hiljadu poruka,
ne ostajem sama,
imam drustvo, ako odlazis na put,
gresis, ako verujes u mene.
Saznaj,
dosadila su mi tvoja usta,
vise mi ne izazivas ni malu vatru
i kada sam ti rekla da mogu biti losa, bila sam veoma ozbiljna, danas sa drugim se smejem tebi.
Ti si me prisilio,
da izmislim univerzum lazi,
da bosonoga hodam kroz trnje,
u njegovom krevetu sam ti naplatila svaku gresku.
Ti si me prisilio,
tvoje izdaje su me gurnule u njegove ruke,
slomio si me,
nemoj da te cudi, ako uzivam u tvom bolu.
Pripremi se,
moli se kome god mozes,
zato sto moja osveta tek pocinje,
zar mi nisi govorio da tvoje avanture nisu bile tako strasne, danas tvoja ljubomora ti se ismeva.
Ti si me prisilio,
da izmislim univerzum lazi,
da bosonoga hodam kroz trnje,
u njegovom krevetu sam ti naplatila svaku gresku.
Ti si me prisilio,
tvoje izdaje su me gurnule u njegove ruke,
slomio si me,
nemoj da te cudi, ako uzivam u tvom bolu.
U njegovom krevetu sam ti naplatila svaku gresku!
Ti si me prisilio,
tvoje izdaje su me gurnule u njegove ruke,
slomio si me,
nemoj da te cudi, ako uzivam u tvom bolu.
- Artist:Edith Márquez
- Album:Contigo (2018)