A partir de hoy [Serbian translation]
A partir de hoy [Serbian translation]
Nista kao tvoja koza,
nista kao osecj tvojih ledja,
da te grlim u zoru.
Razmisljam da prestanem da te vidjam,
sve sto se u mom bicu cuva,
po prvi put cu pokusati.
I ti, samo ti
bices vlasnik
svih mojih tajni.
I ti si vec sve za mene,
vise ne znam kako sam mogla preziveti bez tebe,
kako sam mogla nastaviti
kada nisi bio ovde.
I ti si vec sve za mene,
nema vise, predajem ti sve sto imam
i sta sam i sta sam bila i od ovoga dana
volecu te zauvek ovako.
Nema nista da se sakrije,
ja cu stiti tvoju dusu,
ovaj put nema razloga za strah.
I ti, samo ti
bices vlasnik
svih mojih tajni.
I ti si vec sve za mene,
vise ne znam kako sam mogla preziveti bez tebe,
kako sam mogla nastaviti
kada nisi bio ovde.
I ti si vec sve za mene,
nema vise, predajem ti sve sto imam
i sta sam i sta sam bila i od ovoga dana
volecu te zauvek ovako.
Zato sto si ti moje sunce, moja ludost i moja strast,
ti si najbolje sto mi se desilo u zivotu,
kunem ti se moja ljubavi,
vec si sve za mene.
I ti si vec sve za mene,
vise ne znam kako sam mogla preziveti bez tebe,
kako sam mogla nastaviti
kada nisi bio ovde.
I ti si vec sve za mene,
nema vise, predajem ti sve sto imam
i sta sam i sta sam bila i od ovoga dana
volecu te zauvek ovako.
- Artist:Edith Márquez
- Album:Amar No Es Suficiente (2011)