Monsieur [Russian translation]
Monsieur [Russian translation]
Прохожие, встречая его на пути,
Приподнимают свои шляпы.
Собака лижет ему руки.
Его присутствие успокаивает.
Посмотрите на этого рыдающего ребенка,
которого он успокоил.
И как он помогает слепому
Перейти улицу.
В тишине своего сада
Он выращивает розы,
Месье – убийца,
Когда он в мрачном настроении.
Он душит себе подобного
В Медонском лесу,
Когда он безутешен,
Когда у него хандра.
Под носом у соседей,
Которые считают его симпатичным,
Месье – убийца,
А я – его слуга,
И я пополняю мое досье,
Сидя в кустах шиповника –
Я немного садовник,
А еще я занимаюсь кухней.
Он душит своего ближнего,
Когда у него хандра.
Алле-оп! – И в водоем,
Под кувшинки.
А я слегка пройдусь веником
По месту преступления,
Куда он не вернется никогда,
Даже для отвода глаз.
Не вызывая подозрений,
На рассвете
Мы возвращаемся домой –
Я его шофер.
Несмотря на свой безобидный вид
Он - лунатик.
Месье – убийца,
Это у него хроническое.
Он душит себе подобного,
Когда бьет полночь,
А я выпускаю дьявола
В Булонский лес.
Клиент в чемодане,
Вместе со своей шляпой,
Покатит на поезде в Венецию,
Чтобы немного передохнуть.
Он душит себе подобного
В Медонском лесу,
Когда он безутешен,
Когда у него хандра.
Под носом у соседей,
Которые считают его симпатичным,
Месье – убийца,
А я – его слуга.
Вы повесите месье,
И я потеряю место.
Вы повесите месье –
Увы! Три раза увы!
Но этого следовало ожидать,
И я прошу Вашу честь
Смиренно, взять меня к себе
В качестве слуги.
И я буду пополнять это досье,
Сидя в кустах шиповника –
Я немного садовник,
А еще я готовлю (занимаюсь кухней).
- Artist:Thomas Fersen
- Album:Qu4tre