Lía [English translation]
Lía [English translation]
Weave a quilt from your velvet hair,
that could give me shelter,
if I the dawn met me bare.
Hold me between your lips and mine,
I’ll learn breathing vacuum, like a fish,
that lives and dies because of its mouth.
You weave the spider web that entangles my mind,
because I love you very much, without any reason.
You weave day after day, never stopping,
and from day to day more and more...
Surround me with your arms,
tie a ribbon with a double knot
that would bind me to your breast, my dear.
Entangle with your kisses
the part of my brain
that is in charge of my heart.
You bind my eyes to your shoulders,
underneath your skirt, please forgive me,
with intention to throw an indiscreet glance.
Bind me to your bedpost,
don’t halt your desire to learn
that love like this happens only once in a lifetime.
I dive inside your skin like a smoke of the
cigarettes of affection that you roll for me.
You tangle the strings of this poor marionette
and between affair and affair more and more...
Surround me with your arms,
tie a ribbon with a double knot
that would bind me to your breast, my dear.
Entangle with your kisses
the part of my brain
that is in charge of my heart.
Bind me to your bedpost,
don’t halt your desire to learn
that love like this happens only once in a lifetime.
I dive inside your skin like a smoke of the
cigarettes of affection that you roll for me.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Calor (1992)