Hint Kumaşı [Hungarian translation]
Hint Kumaşı [Hungarian translation]
Mikor az idő ilyen szép, ah,
Te akkor is indiai kelméd alá bújsz?
Azt tanácsolom neked:
Hagyjuk ezt az egészet, ha már nem bírjuk.
Mikor az idő ilyen szép, ah,
Te akkor is indiai kelméd alá bújsz?
Azt tanácsolom neked:
Hagyjuk ezt az egészet, ha már nem bírjuk.
Gyorsan eltelt ez a gyönyörű nap,
De hamarosan nagy vihar tombol majd,
És elnyel téged, mielőtt elrejtőzhetnél hegyeid között.
Azt hiszed, hogy hercegnő vagy?
Udvari bolondot keresel palotádba?
Én voltam, ki nagyon rosszul választott neked nevet.
Ki vert át téged?
Ki remélt tőled segítséget?
Hátranéztél valaha?
Talpnyalóid már felszívódtak.
Ki néz le engem?
Ki állhatna fölöttem?
Végül ez történt velünk is...
Mikor az idő ilyen szép, ah,
Te akkor is indiai kelméd alá bújsz?
Azt tanácsolom neked:
Hagyjuk ezt az egészet, ha már nem bírjuk.
Mikor az idő ilyen szép, ah,
Te akkor is indiai kelméd alá bújsz?
Azt tanácsolom neked:
Hagyjuk ezt az egészet, ha már nem bírjuk.
Ne tévesszenek meg a mesék, azok nem valódiak,
Tisztítsd ki a fejed és ismerd meg korlátaid,
Ha maradni akarsz maradj, ha menni akarsz menj, az ajtó nyitva áll.
Úgy nézek ki, mint a türelem szobra?
Ez a kapcsolat már nem okoz több kárt a szívemnek,
Ezt követően mindenki menjen csak a maga útján.
Ki vert át téged?
Ki remélt tőled segítséget?
Hátranéztél valaha?
Talpnyalóid már felszívódtak.
Ki néz le engem?
Ki állhatna fölöttem?
Végül ez történt velünk is...
Mikor az idő ilyen szép, ah,
Te akkor is indiai kelméd alá bújsz?
Azt tanácsolom neked:
Hagyjuk ezt az egészet, ha már nem bírjuk.
Mikor az idő ilyen szép, ah,
Te akkor is indiai kelméd alá bújsz?
Azt tanácsolom neked:
Hagyjuk ezt az egészet, ha már nem bírjuk.
- Artist:maNga
- Album:Işıkları Söndürseler Bile