Beata solitudine [Serbian translation]
Beata solitudine [Serbian translation]
Ziv sam i bez tebe,
samoca mi pravi drustvo,
Nije mi tesko kao sto sam mislio
da ce biti,
ponovo se smejem,i moram da ti kazem
da mi na kraju krajeva nije lose i da
sam srecan
Ziv sam i bez tebe,
vise ne osecam teret na srcu,
a znas li zasto?
Mrznja i ogorcenost vise ne zive u meni
Ne mislim o tebi,
i vise me ne zanima gde si
Iako znam da cu misliti na tebe,
pitam se koliko dugo,ali nemam odgovor
Iako mi nece biti lako
da krijem osecanja kada te vidim,
iako mi nedostajes,
ove noci ne znam sta cu uraditi,
u cije cu narucje pasti,
iako nece biti lepa kao ti,
ja odlazim i ne vracam se vise
Ziv sam i bez tebe,
samoca mi pravi drustvo,
sada kada sam naucio
kako da zivim zivot
koristim dobre strane samoce
Nije problem to sto te nemam,
nije problem
Iako znam da cu misliti na tebe,
pitam se koliko dugo,ali nemam odgovor
Iako mi nece biti lako
da krijem osecanja kada te vidim,
iako mi nedostajes,
ove noci ne znam sta cu uraditi,
naci cu neko zensko drustvo,
neku usamljenu kao sto sam ja,
mada se bojim da cu na kraju ponovo
pricati i misliti o tebi...
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:Calma Apparente (2005)