Песня про стукача [Pesnja pro stukacha] [German translation]
Песня про стукача [Pesnja pro stukacha] [German translation]
Zu unserem engen Kreis hatte nicht jeder Zutritt,
Und dann einmal - verflucht sei dieses Datum -
Habe ich ihn mitgebracht und sagte:
"Er ist mit mir und schenkt ihm was ein, Freunde!"
Er trank wie alle und schien froh zu sein,
Und wir - haben ihn wie einen Bruder empfangen ...
Und er hat uns am nächsten Tag alle verraten, -
Mein Fehler - verzeiht mir, Freunde!
Ich erinnere mich nicht an das Gericht - ich war am Ende,
Danach - Baracke, kalt wie ein Grab, -
Mir schien, daß rundherum kohlschwarze Nacht war,
Und in der Tat war das auch so.
Ich bewahre mir wenigstens ein bißchen Kräfte, -
Er denkt- von hier gibt es kein Zurück,
Er hat uns alle zu früh beerdigt, -
Sein Fehler - glaubt mir, Freunde!
Und der Tag wird kommen - die Nacht dauert nicht ein Jahr,
Und ich werde dann, wenn die Stunde der Rache kommt, bitten:
"Ich habe ihn doch mitgebracht -
Dann überlaßt ihn mir, Freunde! ... "
- Artist:Vladimir Vysotsky