Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Procol Harum Lyrics
Procol Harum - A Whiter Shade of Pale
We skipped the light fandango turned cartwheels ’cross the floor I was feeling kinda seasick but the crowd called out for more The room was humming ha...
A Whiter Shade of Pale [Bosnian translation]
Lako se otisnusmo u plesni fandengo zakovitlavši se podijumom nošeni ritmom talasa mora i vrtoglavicom Gomila urlaše za još Prostor se prepuni bukom I...
A Whiter Shade of Pale [Croatian translation]
Preskočili smo fandango svjetlosti prevrnuta kolica po podu osjećao sam nekakvu morsku bolest ali je rulja tražila više soba je zujala jače nakon što ...
A Whiter Shade of Pale [Dutch translation]
We huppelden op de lichtvoetige fandango, deden de radslag over de vloer. Ik voelde me een beetje zeeziek, maar de toeschouwers riepen om meer. De kam...
A Whiter Shade of Pale [Finnish translation]
Jätimme väliin kevyen tanssahtelun Heitimme kärrynpyörää lattian halki Tunsin oloni hieman merisairaaksi Mutta väkijoukko huusi lisää Huone humisi kov...
A Whiter Shade of Pale [French translation]
On sautillait sur un léger fandango on faisait la roue au travers de la piste J'en avais quasi le mal de mer mais la foule en redemandait La salle fre...
A Whiter Shade of Pale [German translation]
Wir hüpften herum nach dem leichten Fandango Und schlugen auf der Tanzfläche Rad. Ich fühlte mich, als sei ich seekrank, Doch die Menge schrie nach me...
A Whiter Shade of Pale [Greek translation]
Χωρίς στερνό φαντάνγκο με τούμπα κλείσαμε ναυτία μ' είχε πιάσει το πλήθος κι άλλο ζητήσανε Ο χώρος βούιζε και άλλο σαν το ταβάνι υψονόταν ποτά ξανά πα...
A Whiter Shade of Pale [Hebrew translation]
דילגנו על ה'פנדנגו' הקליל לסיבוב 'גלגלי עגלה' על הרצפה הרגשתי כבמחלת ים אבל הקהל דרש עוד החדר המהם חזק יותר עד שהתקרה 'עפה' משם, וכשבקשנו משקה נוסף המ...
A Whiter Shade of Pale [Hungarian translation]
Roptuk a könnyed fandangot ketten, Cigánykereket hányunk a táncparketten, Tengeribeteg lettem, de a tömeg követelése egybecseng, A terem egyre harsány...
A Whiter Shade of Pale [Italian translation]
Saltammo il leggero fandango, facemmo la ruota all'altra parte del pavimento. Io sentivo un certo mal di mare ma la folla chiese ad alta voce per dell...
A Whiter Shade of Pale [Persian translation]
داشتیم سبکبال فاندانگو (۱) میرقصیدیم فرفره وار در صحنه دور خود میچرخیدیم حسی مثل دریا گرفتگی داشتم ولی جمعیت با صدای بلند خواستار تکرار بود همهمه در ا...
A Whiter Shade of Pale [Polish translation]
Skakaliśmy w rytmie fandanga Wirując koliście wzdłuż parkietu. Poczułem jakby chorobę morską Ale tłum domagał się więcej. Ciężko jęknęła cała sala Kie...
A Whiter Shade of Pale [Portuguese translation]
Dançamos o fandango suave Girando pelo salão Eu estava meio tonto Mas a multidão queria mais E o pessoal comentava cada vez mais Enquanto o teto rodav...
A Whiter Shade of Pale [Romanian translation]
Am sărit peste dansul de fandango uşor, Am făcut roata de-a lungul podelei, Aveam puţin rău de mare, Dar mulţimea a cerut mai mult, Sala vuia mai tare...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Мы танцевали страстное фонданго кружась по залу, Когда почувствовал я что-то вроде качки в море. Толпа кричала " Браво! Еще!" А, комната плыла и потол...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
...На трёп не разменялись, Важный разговор начав; Чуть, словно, палуба качалась; Диджей толпою управлял! Громче раздавались звуки: Под крышу, как волн...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Покинув плен фанданго, Мы устремились прочь. Мне чуть не стало плохо - Толпе танцуй всю ночь Зал загудел сильнее, Шум потолок унес, Мы заказали по бок...
A Whiter Shade of Pale [Serbian translation]
Preskočili smo lagani fandango i počeli da se premećemo po podu Pomalo sam osećao mučninu Ali publika je zahtevala još Soba je odzvanjala sve jače a t...
A Whiter Shade of Pale [Serbian translation]
Igrali smo fandango, pravili zvezde po podu. Delimično sam osećao morsku bolest, ali je publika tražila više, pošto je plafon odleteo, kada smo tražil...
<<
1
2
3
4
>>
Procol Harum
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Blues, Rock
Official site:
http://www.procolharum.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Procol_Harum
Excellent Songs recommendation
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
L'héautontimorouménos [*] [Czech translation]
L'héautontimorouménos [*] [Italian translation]
L'héautontimorouménos [*] [Russian translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
L'héautontimorouménos [*] [Turkish translation]
La polenta piace a tutti lyrics
L'héautontimorouménos [*] lyrics
אושר [Osher] lyrics
Popular Songs
Be Our Guest lyrics
L'héautontimorouménos [*] [Romanian translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
L'héautontimorouménos [*] [Spanish translation]
Same Girl lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
L'étranger [Spanish translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Da sam tebi jedan bio lyrics
Artists
Songs
Bo Diddley
Amir Jan Saboori
Extra Nena
Mizuki Nakamoto
Dora Giannakopoulou
Lead Belly
Silent circle
John Fogerty
Claude Bégin
Dauren Sergazin
Sylwia Przetak
Edsilia Rombley
One Voice Children's Choir
Kelis
Antonino
Hooshang Ebtehaj
Tropkillaz
Juno Reactor
Gary Barlow
Kacey Musgraves
Giovanna (Italia)
Janiva Magness
Billy Paul
Athene Mok
Khontkar
Janis Ian
Harald Juhnke
Sunitha Sarathy
Cathy Ang
Koit Toome
Sotiris Gavalas
Billy Taylor
YooA
Mert (itsMertTV)
Hongjoong
Indira Edilbayeva
Wiktoria
Majoe
Burl Ives
Akasa Singh
Earl Klugh
Jamshid Moghaddam
Smita Malhotra Rosemeyer
Simone Kopmajer
Koko Taylor
Megan Lee
The Mills Brothers
Klapa Rišpet
Chris Montez
Santa Esmeralda
KOKIA
Super–Vocal
The X-Ecutioners
Marietta Veys
Chris Jeday
Fabio Concato
Jonathan King
Kimiko Matchima
Gina Alice
Amay Laoni
Chong Chong
Nio García
The Latin Rascals
Brian Tyler
Julia Scheeser
Los Iracundos
Giuliano Sangiorgi
Fernando Daniel
Jehrmar
Joan Jett
Roman Arkhipov
Leon Russell
Miranti Anna Juantara
Vas
Sonja Pajunoja
Tasos Livaditis
Bosy
Rolando Alarcón
Vernon Oxford
Shocking Blue
Roozbeh
Mychael Danna
Alexander Jean
Maddie & Tae
Maeva Méline
Steppenwolf
Richard Marigny Jones
Tony DeSare
Chaka Khan
Ike & Tina Turner
Dorris Henderson
Camille Bertault
Elodie
Eartha Kitt
Rati Durglishvili
Connie Evingson
Singin' in the Rain (OST) [1952]
Priscilla Alcantara
Hoppípolla
Nakul Abhyankar
Kad ti dođem nesrećo [Russian translation]
Laku noć moja mala barbiko [Ja sam na te navik'o] [Russian translation]
Kad si rekla da me voliš [Polish translation]
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
Kad zamirišu jorgovani [Portuguese translation]
Kad sve ovo bude juče [English translation]
Kad zamirišu jorgovani [German translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Kremen [Turkish translation]
Kad si rekla da me voliš [Serbian translation]
Kremen [Norwegian translation]
Kad zamirišu jorgovani [Russian translation]
Kokuzna vremena [Serbian translation]
Kad zamirišu jorgovani [Serbian translation]
Laku noć moja mala barbiko [Ja sam na te navik'o] lyrics
Kad zamirišu jorgovani [German translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Kad zamirišu jorgovani [Turkish translation]
Kad zamirišu jorgovani [Russian translation]
Kad zamirišu jorgovani [Italian translation]
Kad sve ovo bude juče [Serbian translation]
Kad čovjek voli ženu [Spanish translation]
Kokuzna vremena [English translation]
Kad zamirišu jorgovani [Russian translation]
Kad ti dođem nesrećo lyrics
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
Klupko [+Vesna Zmijanac] [English translation]
Kad zamirišu jorgovani [Bulgarian translation]
Kad sve ovo bude juče [English translation]
Kad si rekla da me voliš [Greek translation]
Kad si rekla da me voliš [Transliteration]
Kokuzna vremena [Turkish translation]
Kremen [Serbian translation]
Lažu me lyrics
Kad čovjek voli ženu [Russian translation]
Kremen [Turkish translation]
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
Kokuzna vremena [Russian translation]
Laku noć moja mala barbiko [Ja sam na te navik'o] [Serbian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Klupko [+Vesna Zmijanac] [Serbian translation]
Laku noć moja mala barbiko [Ja sam na te navik'o] [Italian translation]
Kokuzna vremena [Transliteration]
Kad sve ovo bude juče [Bulgarian translation]
She's Not Him lyrics
Kad si rekla da me voliš [Italian translation]
Kad si rekla da me voliš [Portuguese translation]
Kremen lyrics
Laku noć moja mala barbiko [Ja sam na te navik'o] [English translation]
Kad zamirišu jorgovani [German translation]
Kad čovjek voli ženu lyrics
Kokuzna vremena [Romanian translation]
Kad si rekla da me voliš [English translation]
Kad čovjek voli ženu [Serbian translation]
Laku noć moja mala barbiko [Ja sam na te navik'o] [English translation]
Kad sve ovo bude juče [Italian translation]
Kad si rekla da me voliš [English translation]
Kad zamirišu jorgovani [Polish translation]
Klupko [+Vesna Zmijanac] [Turkish translation]
Kad si rekla da me voliš lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Kad čovjek voli ženu [English translation]
Laku noć moja mala barbiko [Ja sam na te navik'o] [Serbian translation]
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
Kremen [Russian translation]
Kad čovjek voli ženu [Bulgarian translation]
Lažu me [English translation]
Kad sve ovo bude juče [English translation]
Kad sve ovo bude juče [Turkish translation]
Kad si rekla da me voliš [Turkish translation]
Kad zamirišu jorgovani [Turkish translation]
Kad si rekla da me voliš [Albanian translation]
Kad čovjek voli ženu [Portuguese translation]
Kremen [Italian translation]
Kad sve ovo bude juče [Russian translation]
Klupko [+Vesna Zmijanac] [Russian translation]
Laku noć moja mala barbiko [Ja sam na te navik'o] [Russian translation]
Laku noć moja mala barbiko [Ja sam na te navik'o] [Turkish translation]
Kad čovjek voli ženu [Turkish translation]
Kokuzna vremena [Portuguese translation]
Kad zamirišu jorgovani [Turkish translation]
Lažu me [French translation]
Kad zamirišu jorgovani [Turkish translation]
Klupko [+Vesna Zmijanac] lyrics
Kad zamirišu jorgovani lyrics
Kremen [English translation]
Kad si rekla da me voliš [English translation]
Kad čovjek voli ženu [Hungarian translation]
Kad si rekla da me voliš [French translation]
Kad sve ovo bude juče lyrics
Kad ti dođem nesrećo [Serbian translation]
Kad si rekla da me voliš [Russian translation]
Kad sve ovo bude juče [English translation]
Kad zamirišu jorgovani [Greek translation]
Klupko [+Vesna Zmijanac] [German translation]
Kad zamirišu jorgovani [Norwegian translation]
Kad si rekla da me voliš [Italian translation]
Kokuzna vremena lyrics
Kad si rekla da me voliš [German translation]
Kad ti dođem nesrećo [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved