Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Procol Harum Lyrics
Procol Harum - A Whiter Shade of Pale
We skipped the light fandango turned cartwheels ’cross the floor I was feeling kinda seasick but the crowd called out for more The room was humming ha...
A Whiter Shade of Pale [Bosnian translation]
Lako se otisnusmo u plesni fandengo zakovitlavši se podijumom nošeni ritmom talasa mora i vrtoglavicom Gomila urlaše za još Prostor se prepuni bukom I...
A Whiter Shade of Pale [Croatian translation]
Preskočili smo fandango svjetlosti prevrnuta kolica po podu osjećao sam nekakvu morsku bolest ali je rulja tražila više soba je zujala jače nakon što ...
A Whiter Shade of Pale [Dutch translation]
We huppelden op de lichtvoetige fandango, deden de radslag over de vloer. Ik voelde me een beetje zeeziek, maar de toeschouwers riepen om meer. De kam...
A Whiter Shade of Pale [Finnish translation]
Jätimme väliin kevyen tanssahtelun Heitimme kärrynpyörää lattian halki Tunsin oloni hieman merisairaaksi Mutta väkijoukko huusi lisää Huone humisi kov...
A Whiter Shade of Pale [French translation]
On sautillait sur un léger fandango on faisait la roue au travers de la piste J'en avais quasi le mal de mer mais la foule en redemandait La salle fre...
A Whiter Shade of Pale [German translation]
Wir hüpften herum nach dem leichten Fandango Und schlugen auf der Tanzfläche Rad. Ich fühlte mich, als sei ich seekrank, Doch die Menge schrie nach me...
A Whiter Shade of Pale [Greek translation]
Χωρίς στερνό φαντάνγκο με τούμπα κλείσαμε ναυτία μ' είχε πιάσει το πλήθος κι άλλο ζητήσανε Ο χώρος βούιζε και άλλο σαν το ταβάνι υψονόταν ποτά ξανά πα...
A Whiter Shade of Pale [Hebrew translation]
דילגנו על ה'פנדנגו' הקליל לסיבוב 'גלגלי עגלה' על הרצפה הרגשתי כבמחלת ים אבל הקהל דרש עוד החדר המהם חזק יותר עד שהתקרה 'עפה' משם, וכשבקשנו משקה נוסף המ...
A Whiter Shade of Pale [Hungarian translation]
Roptuk a könnyed fandangot ketten, Cigánykereket hányunk a táncparketten, Tengeribeteg lettem, de a tömeg követelése egybecseng, A terem egyre harsány...
A Whiter Shade of Pale [Italian translation]
Saltammo il leggero fandango, facemmo la ruota all'altra parte del pavimento. Io sentivo un certo mal di mare ma la folla chiese ad alta voce per dell...
A Whiter Shade of Pale [Persian translation]
داشتیم سبکبال فاندانگو (۱) میرقصیدیم فرفره وار در صحنه دور خود میچرخیدیم حسی مثل دریا گرفتگی داشتم ولی جمعیت با صدای بلند خواستار تکرار بود همهمه در ا...
A Whiter Shade of Pale [Polish translation]
Skakaliśmy w rytmie fandanga Wirując koliście wzdłuż parkietu. Poczułem jakby chorobę morską Ale tłum domagał się więcej. Ciężko jęknęła cała sala Kie...
A Whiter Shade of Pale [Portuguese translation]
Dançamos o fandango suave Girando pelo salão Eu estava meio tonto Mas a multidão queria mais E o pessoal comentava cada vez mais Enquanto o teto rodav...
A Whiter Shade of Pale [Romanian translation]
Am sărit peste dansul de fandango uşor, Am făcut roata de-a lungul podelei, Aveam puţin rău de mare, Dar mulţimea a cerut mai mult, Sala vuia mai tare...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Мы танцевали страстное фонданго кружась по залу, Когда почувствовал я что-то вроде качки в море. Толпа кричала " Браво! Еще!" А, комната плыла и потол...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
...На трёп не разменялись, Важный разговор начав; Чуть, словно, палуба качалась; Диджей толпою управлял! Громче раздавались звуки: Под крышу, как волн...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Покинув плен фанданго, Мы устремились прочь. Мне чуть не стало плохо - Толпе танцуй всю ночь Зал загудел сильнее, Шум потолок унес, Мы заказали по бок...
A Whiter Shade of Pale [Serbian translation]
Preskočili smo lagani fandango i počeli da se premećemo po podu Pomalo sam osećao mučninu Ali publika je zahtevala još Soba je odzvanjala sve jače a t...
A Whiter Shade of Pale [Serbian translation]
Igrali smo fandango, pravili zvezde po podu. Delimično sam osećao morsku bolest, ali je publika tražila više, pošto je plafon odleteo, kada smo tražil...
<<
1
2
3
4
>>
Procol Harum
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Blues, Rock
Official site:
http://www.procolharum.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Procol_Harum
Excellent Songs recommendation
Lost Horizon lyrics
California Dreamin' lyrics
Yellow lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Body Language lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
Contigo aprendí lyrics
Popular Songs
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Problem With Love lyrics
What Every Girl Should Know lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Home lyrics
Only Two Can Win lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Artists
Songs
Gino Vannelli
Matija Dedić
Sefton & Bartholomew
Nino Ferrer
Mario Abbate
Jackson C. Frank
Hebrew Folk
Maysa
99 Souls
ZillaKami
The Righteous Brothers
Maria Lapi
Formula 3
Mor Karbasi
Agam Buhbut
Le Masque
Yolandita Monge
Danish Folk
Kraja
Unknown Artist (Russian)
Anselmo Genovese
2WEI
Catherine Reed
Enzo Jannacci
Mike Sinatra
Gérard Darmon
BOY SIM
Les Enfoirés
Shoshana Damari
Nevermore
Ernesto Bonino
Hailee Steinfeld
Willy Fritsch
Alberto Sordi
So Hyang
Maya Avraham
Sebastian (France)
Liora Itzhak
Pedro Samper
Brooke Fraser
Dillon Francis
Sara Naeini
Maro Lytra
Wilson Simonal
Eleni Legaki
Hatik
Susan Wong
Igor Kuljić
Hadi Younes
SG Lewis
Raminghi
Asa (Finland)
Claudia Mori
Merk & Kremont
Viel-Harmoniker
The Ways
Hecho en México (OST)
Blue Öyster Cult
She & Him
Mirko Švenda "Žiga"
Tracy Bonham
Pun kufer
Outernational
Massaka
Joseph Schmidt
Hebrew Children Songs
Christian Chávez
Gringo
Trio Lescano
Geula Gill
Diamond Head
The Proud Family (OST)
Hayki
Peter & Gordon
Laima Vaikule
Slayyyter
Misfits
Giulia Malaspina
Teresa of Avila
Vennaskond
The Dudaim
Linda Leen
Yamma Ensemble
Abidaz
Balbina
Heljareyga
Ofir Ben Shitrit
Christiana
Shirley Ross
Umberto Bindi
The Lemonheads
Nechama Hendel
Betty Curtis
Gesher HaYarkon Trio
Kyunchi
Dzintars Čīča
That Kid
Ciro Sebastianelli
Timi Yuro
Jimilian
Comfortably Numb [Serbian translation]
Careful With That Axe, Eugene [Serbian translation]
Comfortably Numb [Romanian translation]
Bring the Boys Back Home [Ukrainian translation]
Breathe [Reprise] [Spanish translation]
Comfortably Numb [Czech translation]
Comfortably Numb [Spanish translation]
Comfortably Numb [Serbian translation]
Childhood's End [Persian translation]
Childhood's End [Hungarian translation]
Comfortably Numb [Swedish translation]
Burning Bridges lyrics
Bring the Boys Back Home [Spanish translation]
Candy and a Currant Bun [Spanish translation]
Bring the Boys Back Home [Portuguese translation]
Cirrus Minor lyrics
Comfortably Numb [French translation]
Comfortably Numb [Portuguese translation]
Cirrus Minor [Spanish translation]
Comfortably Numb [Lithuanian translation]
Comfortably Numb [Spanish translation]
Comfortably Numb [Estonian translation]
Careful With That Axe, Eugene [Spanish translation]
Chapter 24 [Turkish translation]
Breathe [Reprise] [Spanish translation]
Comfortably Numb [Swedish translation]
Chapter 24 lyrics
Comfortably Numb [Spanish translation]
Comfortably Numb [Albanian translation]
Bring the Boys Back Home [Romanian translation]
Candy and a Currant Bun [Turkish translation]
Comfortably Numb [Croatian translation]
Comfortably Numb [Persian translation]
Comfortably Numb [Persian translation]
Bring the Boys Back Home lyrics
Chapter 24 [Spanish translation]
Careful With That Axe, Eugene [Turkish translation]
Comfortably Numb [Finnish translation]
Candy and a Currant Bun [Serbian translation]
Comfortably Numb [Polish translation]
Breathe [Reprise] [Serbian translation]
Careful With That Axe, Eugene [Italian translation]
Comfortably Numb [Dutch translation]
Comfortably Numb [Esperanto translation]
Cirrus Minor [German translation]
Childhood's End [Italian translation]
Comfortably Numb [Bulgarian translation]
Childhood's End [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Childhood's End [Serbian translation]
Breathe [Reprise] [Turkish translation]
Careful With That Axe, Eugene lyrics
Butterfly [Finnish translation]
Bring the Boys Back Home [Turkish translation]
Bring the Boys Back Home [Spanish translation]
Chapter 24 [German translation]
Comfortably Numb [Georgian translation]
Comfortably Numb [Hungarian translation]
Childhood's End lyrics
Comfortably Numb [Romanian translation]
Butterfly [German translation]
Childhood's End [Greek translation]
Comfortably Numb [Hebrew translation]
Childhood's End [French translation]
Childhood's End [Serbian translation]
Bring the Boys Back Home [Russian translation]
Childhood's End [Czech translation]
Cirrus Minor [Italian translation]
Candy and a Currant Bun lyrics
Comfortably Numb [Arabic translation]
Comfortably Numb [Armenian translation]
Comfortably Numb [Italian translation]
Burning Bridges [Spanish translation]
Comfortably Numb [French translation]
Cirrus Minor [Turkish translation]
Bring the Boys Back Home [German translation]
Childhood's End [Portuguese translation]
Comfortably Numb [Greek translation]
Butterfly lyrics
Comfortably Numb [Italian translation]
Careful With That Axe, Eugene [Russian translation]
Cirrus Minor [Greek translation]
Bring the Boys Back Home [Serbian translation]
Bring the Boys Back Home [Finnish translation]
Breathe [Reprise] [Serbian translation]
Pink Floyd - Comfortably Numb
Cirrus Minor [Serbian translation]
Careful With That Axe, Eugene [German translation]
Burning Bridges [Serbian translation]
Chapter 24 [Serbian translation]
Comfortably Numb [Serbian translation]
Childhood's End [Polish translation]
Breathe [Reprise] [Turkish translation]
Childhood's End [Spanish translation]
Comfortably Numb [Turkish translation]
Comfortably Numb [Greek translation]
Comfortably Numb [German translation]
Candy and a Currant Bun [Greek translation]
Comfortably Numb [Russian translation]
Comfortably Numb [Arabic translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved