Comfortably Numb [Serbian translation]
Comfortably Numb [Serbian translation]
Zdravo.
Ima li neko tamo?
Samo klimni ako me čuješ.
Ima li koga kod kuće?
Hajde sad.
Čujem da se osećaš loše.
E pa mogu da ti olakšam bol,
Opet te dići na noge.
Opusti se.
Prvo mi trebaju neke informacije.
Samo osnovne činjenice:
Možeš li mi pokazati gde te boli?
Nema bola,popušta .
Dim dalekog broda na horizontu.
Ti mi dopireš kroz talase
Usne ti se miču, ali ne čujem šta govoriš.
Kad sam bio dete imao sam groznicu
Ruke su mi se činile kao dva balona.
Sad opet imam taj osećaj.
Ne mogu da objasnim, ne biste razumeli.
Nisam obično takav.
Postao sam udobno otupeo.
U redu.
Samo mali boc
Neće biti više --aaaaaahhhhh!
Ali možda osetiš malu mučninu
Možeš li ustati?
Verujem da radi.Dobro
To će te držati za šou.
Hajde, vreme je da krenemo.
Nema bola,popušta .
Dim dalekog broda na horizontu.
Ti mi dopireš kroz talase
Usne ti se miču, ali ne čujem šta govoriš.
Kad sam bio dete,uhvatio sam letimičan pogled ,
Krajičkom oka.
Okrenuo sam se da pogledam, ali njega više nije bilo.
Ne mogu ga sada pokazati prstom.
Dete je odraslo, san je nestao.
A ja sam postao udobno otupeo.
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Wall (1979)