Comfortably Numb [Romanian translation]
Comfortably Numb [Romanian translation]
Bună.
E cineva acolo?
Dacă mă auzi, dă din cap.
E cineva acasă?
Hai, acum.
Simt că eşti la pământ.
Ei bine, eu îţi pot alina durerea,
Te pot pune pe picioare din nou.
Relaxează-te.
Am nevoie de nişte informaţii mai întâi.
Doar faptele de bază:
Îmi poţi arăta unde te doare?
Nu e nicio durere, se retrage.
Ca un fum de navă, îndepărtat în orizont.
Îţi revii în valuri.
Buzele tale se mişcă dar nu pot auzi ce spui.
Când eram copil am avut febră.
Îmi simţeam mâinile ca două baloane.
Acum am din nou acel sentiment.
Nu pot explica, n-ai avea cum să înţelegi.
Ăsta nu sunt eu.
Am devenit atât de amorţit.
Ok.
Doar o mică înţepătură de ac.
Una şi atât --aaaaaahhhhh!
Însă s-ar putea să te simţi un pic rău.
Poţi să te ridici în picioare?
Chiar cred că funcţionează. Bun.
Asta îţi va da puteri să continui.
Haide, e timpul să mergem.
Nu e nicio durere, se retrage.
Ca un fum de navă îndepărtat în orizont.
Îţi revii în valuri.
Buzele tale se mişcă dar nu pot auzi ce spui.
Când eram copil am avut un flash/viziune,
Chiar în colţul ochiului.
M-am întors să mă uit, dar dispăruse.
Nu pot pune degetul pe ea acum.
Copilul a crescut, visul a dispărut.
Am devenit complet amorţit.
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Wall (1979)