A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Покинув плен фанданго,
Мы устремились прочь.
Мне чуть не стало плохо -
Толпе танцуй всю ночь
Зал загудел сильнее,
Шум потолок унес,
Мы заказали по бокалу,
А принесли поднос
А немного позже,
Когда мельник свою песнь запел,
Ее лицо вдруг стало,
Стало белее, чем белый мел.
Она сказала: не волнуйся,
Ведь правда на ладони вся.
Но я задумался, играя в карты,
И не хотел бы, чтобы она была
Одной из тех шестнадцати весталок,
Летящих к берегу гурьбой.
И хоть мои глаза открыты,
Пред ними слепоты покой
А немного позже,
Когда мельник свою песнь запел,
Ее лицо вдруг стало,
Стало белее, чем белый мел.
Ооо, а немного позже,
Когда мельник свою песнь запел,
Ее лицо всё отрешенно,
Стало белее, чем белый мел, оу. еее…
- Artist:Procol Harum
- Album:Procol Harum (1967)
See more