Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Charles Trenet Lyrics
Douce France [Breton translation]
Addont a ra d'am soñj eñvorennoù pemdez; adwelout a ran ar saro du am boa pa oan skoliad. O vont ma hent d'ar skol e kanen a-bouez-penn tonioù hep kom...
Douce France [Chinese translation]
它又回到我的腦海 一些熟悉的記憶 我再次看見了我的黑色上衣 從我是個小學生起 在通往學校的路上 我便大聲地唱著歌 一些不記得歌詞的情歌 褪了流行的老歌 . 甜蜜法國 親愛的祖國讓我童年時光 在無憂無慮的溫柔中被撫育著 我在內心裡守護著你! 我的村莊里在高樓的鐘樓 在那裡兒我同齡的孩子們 都被分享著我...
Douce France [English translation]
Familiar memories Come back to my mind I recall my black blouse When I was a student On the way to school I sang aloud Ballads without lyrics Old song...
Douce France [Finnish translation]
Se tulee takaisin muistoihin Tutut muistot Näen minun mustan puseron uudestaan Kun olin koulupoika Matkallani kouluun Lauloin kovaa Romanssia ilman sa...
Douce France [German translation]
Sie kommen in mein Gedächtnis zurück die Erinnerungen aus der Familie Ich sehe meine schwarze Bluse (Hemd) wieder, die (das) ich als Schüler trug Auf ...
Douce France [Hebrew translation]
זכרונות מוכרים שבים לזכרוני אני נזכר בחולצתי השחורה כשעוד הייתי תלמיד בדרך לבית הספר נהגתי לשיר בקול רם מנגינות ללא מילים מנגינות נשכחות מזמנים עתיקים...
Douce France [IPA translation]
il ʁəvjɛ̃t‿a ma memwaʁ de suvəniʁ familje ʒə ʁəvwa ma bluzə nwaʁ lɔʁskə ʒetez‿ekolje syʁ lə ʃəmɛ̃ də lekɔl ʒə ʃɑ̃tɛz‿a plɛnə vwa de ʁomɑ̃nsə sɑ̃ paʁɔl...
Douce France [Indonesian translation]
Memori yang kukenal Kembali ke ingatanku Aku mengingat blus hitamku Saat aku masih seorang siswa Dalam perjalananku ke sekolah Aku menyanyi dengan ker...
Douce France [Italian translation]
Mi ritornano in mente Dei ricordi familiari Rivedo la mia blusa nera Di quand'ero scolaro Sulla strada per la scuola Cantavo a squarciagola Motivi sen...
Douce France [Italian translation]
Torna alla mia memoria, ricordi familiari Ricordo la mia camicetta nera, di quando ero scolaro Sulla strada per la scuola, ho cantato a piena voce can...
Douce France [Latin translation]
In mentem mihi subveniunt familares recordationes. Sagulum nigrum reviso temporis quo ludum frequentabam, quo dum iter faciebam maxima voce canebam me...
Douce France [Romanian translation]
Imi revin in gand Amintiri familiare Imi revad bluza neagra De cand eram elev In drum spre scoala, Cantam cu voce tare Romante fara de cuvinte, Batran...
Douce France [Romanian translation]
Au revenit in memoria mea Amintiri familiare. Vad bluza mea neagra Cand eram elev Pe drumul de la scoala Cantam cu voce tare Romante fara cuvinte Cant...
Douce France [Russian translation]
Мыслью в детство иду́, В те, счастливые, дни... ...в школьной форме стою́, В окружении семьи! По пути на занятия Пел баллады, шансон... Был на песни т...
Douce France [Serbian translation]
Poznate uspomene Naviru mi ponovo Setih se moje crne bluze Kad sam bio đak Na putu za školu Pevušio sam glasno Balade bez reči Stare pesme iz prošlost...
Douce France [Spanish translation]
Me viene a la memoria Recuerdos familiares. Recuerdo mi abrigo negro Cuando era un escolar. De camino a la escuela Solía cantar a pleno pulmón Romance...
Douce France [Swedish translation]
Nu minns jag Närstående minnen. Jag ser igen min svarta blus När jag var skolbarn På väg till skolan Jag sjöng med hög röst Romanser utan text Gamla v...
En avril à Paris lyrics
Quand Paris s'éveille au mois d'avril Quand le soleil revient d'exil Quand l'air plus doux berce une jeune romance Quand le printemps vraiment commenc...
Ève lyrics
Au plus lointain des âges, Un homme a chanté. Au plus lointain des âges, Un homme a aimé. Et sa chanson, Depuis toujours, Nous la disons À notre tour....
Fidèle lyrics
1 . Fidèle, fidèle je suis resté fidèle A des choses sans importance pour vous Un soir d'été, le vol d'une hirondelle Un sourire d'enfant, un rendez-v...
<<
1
2
3
4
5
>>
Charles Trenet
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Poetry, Singer-songwriter
Official site:
http://www.charles-trenet.net/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Trenet
Excellent Songs recommendation
Co się ze mną stało [Transliteration]
Johnny Boy's Bones lyrics
Codeine Dream lyrics
אורות [Oirois] [English translation]
אורות [Oirois] lyrics
תורת ה' תמימה [Torah Hashem Temimah] [English translation]
נשמה [Neshuma] lyrics
Przyjdzie dzień [English translation]
מלך העולם [Melech Haolam] [English translation]
Przyjdzie dzień lyrics
Popular Songs
אורות [Oirois] [Transliteration]
Gdy szczęście podaje ci dłoń lyrics
Nie kochać w taką noc to grzech lyrics
אורות [Oirois] [Vietnamese translation]
רוענו [Roenu] [Vietnamese translation]
שמחות [Smachot] lyrics
שמחות [Smachot] [English translation]
Bald Butte lyrics
Nie kochać w taką noc to grzech [Italian translation]
נשמה [Neshuma] [Transliteration]
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved