Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tal Lyrics
Le sens de la vie [Dutch translation]
Ik wilde slapen en sloot mijn ogen Zonder zelfs nog te zien dat de hemel blauw was Ik werd wakker onder een nieuwe zon En vanaf die dag is niets meer ...
Le sens de la vie [Dutch translation]
Ik heb willen slapen en ik heb m'n ogen gesloten Zelfs zonder te zien dat de hemel blauw was Ik ben wakker geworden onder een nieuwe zon En sinds die ...
Le sens de la vie [English translation]
(1st Verse) I wanted to sleep and I closed my eyes without even seeing that the sky was blue I'm awake under a new sun ...and since that day, nothing ...
Le sens de la vie [Greek translation]
ένιωσα νύστα και έκλεισα τα μάτια μου δεν είχαν καν προσέξει ότι ο ουρανός ήταν μπλε ξύπνησα κάτω από έναν καινούριο ουρανό και μέχρι αυτή την μέρα, τ...
Le sens de la vie [Hebrew translation]
הרגשתי ישנונית ועצמתי את עיניי אפילו לא שמתי לב שהשמיים היו כחולים התעוררתי תחת שמש חדשה ומאז אותו יום, שום דבר לא היה אותו הדבר זרקורים שמחממים את לי...
Le sens de la vie [Hungarian translation]
Csak aludni akartam és becsuktam a szemem. Azt, hogy az ég milyen ragyogó kék, meg se láttam. Aztán egy új napra ébredtem. És azóta minden megváltozot...
Le sens de la vie [Indonesian translation]
Aku mengantuk dan aku memejamkan mata Aku bahkan tidak menyadari langit telah biru Aku terbangun di bawah matahari yang baru Dan sejak hari itu, tidak...
Le sens de la vie [Italian translation]
Volevo dormire e ho chiuso gli occhi Senza neanche vedere che il cielo era blu Mi sono svegliata sotto un nuovo sole E da allora niente è più come pri...
Le sens de la vie [Japanese translation]
私は眠りたかった それで私は目を閉じた 空が青いことも見ないで 新しい太陽のもと私は目覚めた そして この日から すべてが違っていた スポットライトの光が私のハートを熱くする 心の底から もう私はちっとも怖くなんかない (繰り返し) 私は私を引っ張る理性の意味を見つけた 舞台の先で歩を進めるたび 私...
Le sens de la vie [Korean translation]
졸려서 눈을 감았어 하늘이 파랗다는 것을 보지도 않고 새로 해가 뜨자 나는 일어났어 그리고 그날 이후로 모든 것이 달라졌어 프로젝터의 불빛은 내 가슴을 뜨겁게 해줘 내 가슴 깊이, 나는 더 이상 두려움이 없어졌어 (후렴) 나를 인도하는 이유의 의미를 나는 찾았어 무대 ...
Le sens de la vie [Polish translation]
Chciałam spać i mając zamknięte oczy nawet zobaczyłam niebo, było błękitne. Obudziłam się z nowym słońcem i od tego dnia, nic nie jest takie samo. Ref...
Le sens de la vie [Romanian translation]
Am vrut sa dorm, si am închis ochii Fara ca macar sa vad cacerul era senin M-am trezit sub un nou soare Si din ziua aceia nimic nu mai e la fel Lumina...
Le sens de la vie [Russian translation]
Я захотела спать, я закрыла глаза Даже не увидела, что небо голубое Я проснулась под новым солнцем И с этого дня, все изменилось Свет прожекторов согр...
Le sens de la vie [Serbian translation]
Htjela sam zaspati i sklopila sam oči Ne primjetivši da je nebo bilo plavo Probudila sam se pod novim suncem I odtada više ništa nije isto Reflektori ...
Le sens de la vie [Spanish translation]
Quise dormir y cerré los ojos Sin ver ni siquiera que el cielo estaba azul Me desperté bajo un nuevo sol Y desde ese día ya nada es igual Luces de pro...
Le sens de la vie [Spanish translation]
Quise dormir y cerré los ojos Sin darme cuenta que el cielo era azul Me desperté bajo un nuevo día Y desde entonces nada ha vuelto a ser lo mismo Luce...
Le sens de la vie [Tongan translation]
Kuou ongo'i hele'ia pea tapuni'i 'eku mata 'E 'ikai na'e 'ilo'i 'oku lanu moana 'a e langi Neu aa hake 'i lalo ha la'a fo'ou 'O talu mei he 'aho na, h...
Le sens de la vie [Turkish translation]
Uyumak istedim ve gözlerimi kapadım Gökyüzünün mavileştiğini bile görmeden Yepyeni bir güneşle uyandım Ve o günden beri hiçbir şey aynı değil Kalbimi ...
Le sens de la vie [Ukrainian translation]
Я хотіла заснути та закрила очі Не помічаючи навіть, що небо блакитне Я прокинулася під новим небом І з цього дня ніщо вже не є тим, що було Вогні від...
Le temps qu'il faut lyrics
World, World, World, Take time to breathe Everybody's always in a hurry Everybody's always in a hurry Les yeux perdus À nos écrans noirs Les jours s'e...
<<
3
4
5
6
7
>>
Tal
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Pop, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.tal-officiel.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Tal_(chanteuse)
Excellent Songs recommendation
All the Way [Turkish translation]
All the Way [French translation]
All the Way [Serbian translation]
Alone [Persian translation]
All the Way [Italian translation]
At Seventeen [Croatian translation]
Alone [Romanian translation]
Alone [Finnish translation]
Alone [Slovenian translation]
Alone [Serbian translation]
Popular Songs
Alone [Serbian translation]
At Seventeen [Dutch translation]
Alone [Croatian translation]
All by Myself [Turkish translation]
All the Way [Greek translation]
All the Way [Korean translation]
Alone [Russian translation]
Alone [Dutch translation]
At Seventeen [French translation]
Alone
Artists
Songs
HAD
6vibez runaway
Lillebjørn Nilsen
Freddy Breck
Kōji Kinoshita
Noh Yoon Ha
Dj Hélio Baiano
Laurie Lewis
SoRi
Pavol Habera
Prva Linija
Kronos Quartet
Kim Carnes
Yanka Rupkina
27RING
Gilli
Dutch Children Songs
Iveta Bartošová
Linda Fäh
Kesi
Heaven (Russia)
Endigo
h3hyeon
Anna & Elizabeth
Eptend
Aramii
Rocking Horse Orchestra and Chorus
Gyurga Pindzhurova
Moms Mabley
Crossed Fate (OST)
Nikolay Slaveev
WooHyun
Sword and Fire (OST)
RH
Harmony Sisters
The Remedy (OST)
The Deep
Sal Da Vinci
Utah Phillips
The Lords
Danny Brown
Fábio Jr.
Los Jaimes
B.O.
Paul Robeson
Confession (OST)
Kryštof
Gary Glitter
Leonardo Sullivan
Stephen Griffith
TooManyLeftHands
Kate Ceberano
Bulgarian National Ensemble Philip Koutev
Kimberley Chen
Adolphe Adam
Traphik
Sex Beatles
Yksi Totuus
Derivakat
Claude Angeli
FYVE
Pirinski Grivazi
A$AP Mob
Luz Rios
Kassy
Shahram Sardar
Jeanette Biedermann
Ninel Conde
Hana Zagorová
Kerstin Ott
Ella Mae Wiggins
Assaf Kacholi
Banski starcheta
OR3O
Juno
My Homie Tar
Benny Jamz
Vejvodova kapela
BRWN
Joe Glazer
Keith Whitley
Raperîn
The Rubettes
Recipe for Youth (OST)
Sierra Ferrell
mobby Lannistar
Famous Dex
L'Home Llop & The Astramats
Ilse DeLange
Panayot Panayotov
W (OST)
Yannick Afroman
LOTI
Abagar Quartet
Grupo Samuray
Musiclide
Colin Wilkie
Dawko
Marta Kubišová
Eric Bellinger
Canción del tiempo y el espacio lyrics
Idolos lyrics
Final lyrics
אור יקר [Or Yakar] lyrics
Morărița lyrics
El Instrumento lyrics
Con los Agujeros lyrics
Frunza mea albastră lyrics
Final [German translation]
Oh, America! lyrics
Memorias de Cecilia [German translation]
Épica [English translation]
Veniți, privighetoarea cântă [French translation]
Fotoliul din odaie [Te-aştept să vii] [Turkish translation]
Dac-ai şti cât te iubesc [English translation]
Ich überleb's lyrics
E bine bine, e foarte bine [English translation]
E toamna lyrics
El Instrumento [English translation]
Junges Herz [English translation]
Final [French translation]
Testament lyrics
Balada para una mujer flaca [German translation]
Mă-ntorc cu drag în satul meu lyrics
He olvidado la noche [German translation]
Testament [English translation]
Floare albă, floare albastră [English translation]
El Instrumento [French translation]
Memorias de Cecilia lyrics
He olvidado la noche [French translation]
Frunza mea albastră [Polish translation]
Einer für alle lyrics
Junges Herz lyrics
E bine bine, e foarte bine lyrics
Susann [Suzanne] lyrics
אור יקר [Or Yakar] [English translation]
Morărița [French translation]
În urma ta [English translation]
Wann kommst du wieder [Without you] lyrics
Însingurare [Italian translation]
He olvidado la noche lyrics
Ni Siquiera las Flores [Portuguese translation]
Fotoliul din odaie [English translation]
În urma ta lyrics
Canción del tiempo y el espacio [German translation]
Nu te părăsesc, iubire [Bulgarian translation]
Nu te părăsesc, iubire lyrics
Însingurare [English translation]
Morărița [English translation]
Dac-ai şti cât te iubesc
Épica [German translation]
Mulțumesc, iubită mamă [French translation]
Dormeau pe-o frunza doua stele [Polish translation]
Floare albă, floare albastră [Polish translation]
Suflet de toamnă lyrics
El Instrumento [German translation]
Mulțumesc, iubită mamă [Polish translation]
He olvidado la noche [English translation]
Final [English translation]
Einer für alle [Russian translation]
Canción del tiempo y el espacio [Portuguese translation]
Canción del tiempo y el espacio [French translation]
Épica [French translation]
Idolos [English translation]
Fotoliul din odaie [Te-aştept să vii] lyrics
Balada para una mujer flaca lyrics
Ni Siquiera las Flores lyrics
Balada para una mujer flaca [English translation]
Suflet de toamnă [English translation]
Însingurare [Polish translation]
Floare albă, floare albastră lyrics
Mulțumesc, iubită mamă [English translation]
Épica lyrics
Dormeau pe-o frunza doua stele [English translation]
Mulțumesc, iubită mamă [German translation]
Nu e drept să fi uitat [English translation]
Frunza mea albastră [English translation]
Ich überleb's [English translation]
Con los Agujeros [Portuguese translation]
Nu te părăsesc, iubire [Polish translation]
Fotoliul din odaie [Te-aştept să vii] [English translation]
Însingurare lyrics
Ich Vermiss Dich [Wie die Hölle] lyrics
Seri de argint lyrics
Veniți, privighetoarea cântă [English translation]
Idolos [Japanese translation]
Iubirea noastră lyrics
Veniți, privighetoarea cântă lyrics
Listen to the Music lyrics
Fotoliul din odaie [French translation]
Dormeau pe-o frunza doua stele lyrics
Nu te părăsesc, iubire [English translation]
Memorias de Cecilia [English translation]
Canción del tiempo y el espacio [English translation]
Memorias de Cecilia [French translation]
Floare albă, floare albastră [Turkish translation]
Fotoliul din odaie
Balada para una mujer flaca [French translation]
Mulțumesc, iubită mamă lyrics
Nu e drept să fi uitat lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved