Je t'aime… Moi non plus [German translation]
Je t'aime… Moi non plus [German translation]
[Jane]:
Ich liebe dich
Oh, ich liebe dich
Oh, ja, ich liebe dich!
[Serge]:
Ich auch nicht1
[Jane]:
Oh, mein Liebster...
[Serge]:
Wie die Welle kommt und geht
Gehe ich, gehe ich und komme ich
zwischen deinen Lenden
Ich gehe und ich komme
zwischen deinen Lenden
und ich
halte es zurück
[Jane]:
Oh, ich liebe dich, ich liebe dich!
Oh, ja, ich liebe dich!
[Serge]:
Ich auch nicht
[Jane]:
Oh, mein Liebster
Du bist die Welle, ich bin die nackte Insel
Du gehst und kommst wieder rein
Zwischen meine Lenden
Du gehst und kommst wieder rein
Zwischen meine Lenden
Und ich
Vereinige mich mit dir
Ich liebe dich, ich liebe dich
Oh, ja, ich liebe dich
[Serge]:
Ich auch nicht
[Jane]:
Oh, mein Liebster ...
[Serge]:
Wie die Welle kommt und geht
Geh ich raus, geh ich raus und geh wieder rein
Zwischen deine Lenden
Ich geh raus und geh wieder rein
Zwischen deine Lenden
Und ich halte es zurück
(lustvolles Gestöhne)
[Jane]:
Du gehst, du gehst und kommst wieder rein
Zwischen meine Lenden
Du gehst und kommst wieder rein
Zwischen meine Lenden
Und ich
Vereinige mich mit dir
Oh, ich liebe dich, ich liebe dich!
Oh, ja, ich liebe dich
[Serge]:
Ich auch nicht
[Jane]:
Oh, mein Liebster!
[Serge]:
Die körperliche Liebe ist ausweglos
Ich geh raus, ich geh raus und geh wieder rein
Zwischen deinen Lenden
Ich geh raus und geh wieder rein
Zwischen deinen Lenden
Und ich halte es zurück
[Jane]:
Nein! Jetzt - komm!
(lustvolles Gestöhne)
1. Anregung für den Titel (deutsch: Ich liebe dich ... ich auch nicht) war ein berühmt gewordener Ausspruch des Künstlers Salvador Dalí: „Picasso ist Kommunist, und ich auch nicht“. (Wikipedia)
- Artist:Serge Gainsbourg