Le sens de la vie [Hungarian translation]
Le sens de la vie [Hungarian translation]
Csak aludni akartam és becsuktam a szemem.
Azt, hogy az ég milyen ragyogó kék, meg se láttam.
Aztán egy új napra ébredtem.
És azóta minden megváltozott.
A reflektor fénye felmelegíti a szívem.
És legbelül érzem, már nincs mitől tartanom soha többé.
Megtaláltam az okot, amiért érdemes felkelnem reggelente.
Minden lépésben, amit a színpadon teszek.
Megtaláltam az életem értelmét. Az életemét, amit uralok.
És szeretek!
Most már nyilvánvaló, hogy rátaláltam a hangomra.
Így most útra kelek, de nem feledem,
Egy régi gyerekdal sorait,
Amik mindig emlékeztetnek ki vagyok, honnan indultam.
A reflektor fénye visszacsillan a szememben.
És nem üldöz többé az árnyék, ez minden, amiire vágyok.
Az értelem és fejetlenség közt, elveszünk néha.
Ilyenkor különösebb lélekjelenlét nélkül tesszük a dolgunk.
Talán ezért különleges az, mikor valamit szívből szeretnénk elérni.
A hangomban ott van minden ambícióm, hát ezért éneklek.
Még a felhős égen is
ott ragyog egy csillag.
Ami világít, és mutatja az utat, mely közelebb visz az álmainkhoz.
És ha ezt elhisszük, új nap köszönt be az életünkben.
- Artist:Tal
- Album:Le droit de rêver (2012)