Самовары-самопалы [Samovary-samopaly] [Chinese translation]
Самовары-самопалы [Samovary-samopaly] [Chinese translation]
Никогда не умирала
Слава тульских кузнецов,
Самовары-самопалы
Смастерили для бойцов.
В этом хитром самоваре
Кран особый, боевой,
За версту врага ошпарит
Кипяточек огневой.
Ой, горяч в тебе кипяточек,
Самовар-самопал, дружочек!
Пышут жаром небывалым
Самовары-самопалы.
Вот так самовары!
Тульский чай совсем не сладкий
Для непрошеных гостей -
И вприкуску, и внакладку
Прожигает до костей.
Подается чай с припаркой
И горячим леденцом,
Самовары тульской марки
Пышут жаром и свинцом.
Самовары тульской марки
Пышут жаром и свинцом.
Ой, горяч в тебе кипяточек,
Самовар-самопал, дружочек!
Пышут жаром небывалым
Самовары-самопалы.
Вот так самовары!
Если враг войны захочет —
Станет в строй и стар и мал.
Захлопочет, заклокочет
Самоварчик-самопал.
Угостим, как угощали,
Мы водицей огневой.
Мы бороться не устали,
В бой ходить нам не впервой!
Мы бороться не устали,
В бой ходить нам не впервой!
Ой, горяч в тебе кипяточек,
Самовар-самопал, дружочек!
Пышут жаром небывалым
Самовары-самопалы.
Вот так самовары!
_____________________
Музыка : А. Новиков Слова : С. Алымов
Солисты : Виктор Санин и Евгений Булочников
Music : A. Novikov, words : S. Alymov
Solists : Viktor Sanin and Evgeny Bulochnikov
- Artist:Red Army Choir