No leaf clover [Ukrainian translation]
No leaf clover [Ukrainian translation]
Усе зрозуміло цього разу?
В його лікнепі ми були основним курсом.
Захоплений відлунням грому
Хлопчина, сповнений сумнівами щодо усіх цих обов’язків.
Відмітивши, що цього разу все ясно,
Оглянувся і побачив світло.
- Хороший день, варто жити, сер.
- Хороший день, сьогодні варто жити, говорить.
Та, схоже,
Що потішне світло в кінці тунелю –
Товарняк, що мчить назустріч.
Та, схоже,
Що потішне світло в кінці тунелю –
Товарняк, що мчить назустріч.
Ось так не добре?
Все відповідає його бажанню.
Я жертвую нагороду за те,
Жертвую нагороду за те, - обіцяє.
Та, схоже,
Що потішне світло в кінці тунелю –
Товарняк, що мчить назустріч.
Та, схоже,
Що потішне світло в кінці тунелю –
Товарняк, що мчить назустріч.
Так, мчить назустріч!
Назустріч!
Ось він мчить!
Та, схоже,
Що потішне світло в кінці тунелю –
Товарняк, що мчить назустріч.
Та, схоже, так!
- Artist:Metallica
- Album:S&M (1999)