Et si en plus y a personne [Portuguese translation]
Et si en plus y a personne [Portuguese translation]
Abderhamane, Martin, David
E se o céu estava vazio ?
Tantas procissões, tantas cabeças inclinadas
Tantos bonés, tantos medos desejados
Tantos demagogos, templos, sinagogas
Tantas mãos apertadas, rezas apressadas
Tantos Angelus
Ding
Que ressoam
E, se além disso
Ding
Não tem ninguém ?
Abderhamane, Martin, David
E se o céu estava vazio ?
Tem tantos torpores
De músicas analgésicas
Tantos anti-dores nessas lindas cantigas
Tem tantas questões e tantos mistérios
Tantas compaixões e tantos revólveres
Tantos Angelus
Ding
Que ressoam
E, se além disso
Ding
Não tem ninguém ?
Arour hachem, Inch Allah
Are Krishhna, Alléluia
Abderhamane, Martin, David
E se o céu estava vazio ?
Se todas essa balas traçadores
Todas essas armas de mão
Todas essas mulheres ignorantes
Estes órfãos
Se essas vidas que emborcam
Esses olhos molhados
Tudo isso era somente o velho prazer
De matar
E o Angelus
Ding
Que ressoa
E, se além disso
Ding
Não tem ninguém ?
E o Angelus
Ding
Que ressoa
E, se além disso
Ding
Não tem ninguém ?
- Artist:Alain Souchon
- Album:La vie Théodore