Das rosas [Ukrainian translation]
Das rosas [Ukrainian translation]
Нема в житті гарнішого, ніж рожа
Чи то квітка, чи, може, дівча
Кожен теж хотів би бути гожим
Та і я
та й весь світ хотів би, хоча...
Друг мій каже, що співають в самбі
Про красунь і про квіток красу
Як вже мені й співати дифірамби,
Я образ рожі в пісні понесу
Рожі, рожі, рожі
Рожі погожі - то квіти мої
Рожі триножать мене
Рожі тривожать тебе
В тих рожах, в тих рожах сам квітень живе
Рожі, рожі, рожі
Рожі пригожі - то квіти твої
Рожі триножать мене
Рожі тривожать тебе
В тих рожах, в тих рожах сам квітень живе
Рожі триножать мене
Рожі тривожать тебе
Їх стільки, що, схоже,
В кожнісінькій рожі
Весь квітень живе
- Artist:Dorival Caymmi
See more