10,000 Men [French translation]
10,000 Men [French translation]
Dix-mille hommes sur une colline,
dix-mille hommes sur une colline,
certains descendent, certains vont se faire tuer.
Dix-mille hommes habillés en bleu oxford,
dix-mille hommes habillés en bleu oxford,
tambourinant le matin, dans la soirée ils viendront te chercher.
Dix-mille hommes en mouvement,
dix-mille hommes en mouvement,
aucun d’entre eux fait des trucs que ta mère désapprouverait.
Dix-mille hommes creusant à la recherche d’argent et d’or,
dix-mille hommes creusant à la recherche d’argent et d’or,
tous bien rasés, tous rentrant du froid.
Hey ! Qui pourrait être ton amoureux ?1
Hey ! Qui pourrait être ton amoureux ?
Laisse-moi lui manger la tête pour que tu puisses vraiment voir.
Dix-mille femmes tout habillées en blanc,
dix-mille femmes tout habillées en blanc,
se tenant à ma fenêtre en me souhaitant bonne nuit.
Dix-mille hommes ayant l’air si fins et frêles,
dix-mille hommes ayant l’air si fins et frêles,
chacun d’entre eux a sept femmes, chacun d’entre eux vient de sortir de prison.
Dix-mille femmes toutes en train de balayer ma chambre,
dix-mille femmes toutes en train de balayer ma chambre,
renversant mon babeurre,
le nettoyant avec un balai.
Ouh, chérie, merci pour mon thé !
Chérie, merci pour mon thé !
C’est si gentil de ta part d’être aussi bonne avec moi.
1. Ou « amoureuse »
- Artist:Bob Dylan
- Album:Under the Red Sky (1990)