Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Stelios Kazantzidis Lyrics
Stelios Kazantzidis - Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso]
Το μερτικό μου απ' τη χαρά μου το 'χουν πάρει άλλοι γιατί είχα χέρια καθαρά και μια καρδιά μεγάλη Θεέ μου τη δεύτερη φορά που θα 'ρθω για να ζήσω όσο ...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
My share of happiness others took it from me because l had clean hands and a big heart My God, second time when l will come to live as much as heart d...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
My share of joy Others have taken it from me Because I had pure hands and a great heart My god, the second time that I will come to live However much ...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [French translation]
Ma part de joie D'autres me l' ont prise, Parce que j'avais les mains propres Et un grand coeur. Mon Dieu, la deuxième fois Que je reviendrai pour viv...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [German translation]
Mein Anteil aus der Freude ist von anderen (Menschen) genommen worden, denn ich hatte saubere Hände und ein großes Herz Mein Gott, das zweite Mal, das...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [Spanish translation]
Mi porción de la alegría otros lo han tomado de mí porque tenía manos limpios y un corazón grande Dios mío, la segunda vez que vendré para vivir tanto...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] lyrics
Κάτω απ’το πουκαμισό μου η καρδιά μου σβήνει kαι αν το σφάλμα είναι δικό μου δείξε καλοσύνη, ζήσαμε στιγμές ωραίες, έχουμε αναμνήσεις κι είναι κρίμα γ...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [English translation]
[Chorus 1:] Underneath my shirt now direly my heart's almost lifeless what if the fault's mine entirely show me please some kindness We have lived goo...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [English translation]
underneath my shirt my heart will stop beating slowly and if the mistake is mine show kindness we lived beautiful moments,we have memories and it's a ...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [Spanish translation]
Debajo de mi camisa mi corazón se detiene aunque es mi culpamostrar amabilidad, vivimos momentos felices, tenemos recuerdos Es una lástima por un erro...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [Transliteration]
Káto ap’to poukamisó mou i kardiá mou svínei kai an to sfálma eínai dikó mou deíxe kalosýni, zísame stigmés oraíes, échoume anamníseis k...
Αγριολούλουδο [Agriolouloutho] lyrics
Μη με λυπάσαι διώξε με απόψε σαν να 'μαι αγριολούλουδο και τη ζωή μου κόψε Εγώ γυμνός ξεκίνησα εγώ πηγαίνω μόνος Σπίτι μου είναι ο δρόμος και τραγούδι...
Αγριολούλουδο [Agriolouloutho] [English translation]
Don't feel sorry for me, tonight you can kick me out, As if I were a wildflower, And you can cut off my life. I started out naked, I'm going it alone ...
Αγριολούλουδο [Agriolouloutho] [Spanish translation]
No sientas compasión por mí y aléjame de ti como si fuera una flor silvestre, y arráncame la vida. Yo nací desnudo y camino a solas. La calle es mi ho...
Μια παλιά ιστορία [Mia Palia Istoria] lyrics
Μη σκαλίζεις τη στάχτη να ξανάβρεις φωτιά η δική μας αγάπη τώρα έσβησε πια. Κι αν υπάρχουνε σπίθες που ακόμα κρατούν μ’ ένα φύσημα αγέρα και αυτές θα ...
Μια παλιά ιστορία [Mia Palia Istoria] [English translation]
Don't mess with ashes to light again the fire our love is dead for good. But even there are some sparkles that exist with a blowing of the wind, these...
Μια παλιά ιστορία [Mia Palia Istoria] [English translation]
Don't search into the ash to find fire again our love is now extinguished. Even if there are some sparks with a wind's blow they will dissapear. I wil...
Όταν βλέπετε να κλαίω [Otan vlepete na klaio] lyrics
Όταν βλέπετε να κλαίω κάπου μέσα μου πονεί πληγωμένο αηδονάκι που του πήραν τη φωνή Όταν βλέπετε να πίνω στης ταβέρνας τη γωνιά θέλω λίγο να ζεστάνω τ...
Πάρε τα χνάρια μου [Pare ta hnaria mou] lyrics
Πάρε τα χνάρια π’ άφησαν τα μαύρα δάκρυά μου κι έλα απόψε να με βρεις εκεί στην ερημιά μου Βήμα βήμα, δάκρυ δάκρυ, θα με βρεις σε κάποιαν άκρη να κλαί...
Πάρε τα χνάρια μου [Pare ta hnaria mou] [English translation]
Follow the traces that my black tears left, And come find me tonight in my solitude Step by step, tear after tear, you'll find me at some edge, Crying...
<<
1
2
3
4
5
>>
Stelios Kazantzidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Greek (Pontic), Turkish
Genre:
Pop-Folk
Official site:
https://www.discogs.com/artist/939410-%CE%A3%CF%84%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82-%CE%9A%CE%B1%CE%B6%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B6%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Stelios_Kazantzidis
Excellent Songs recommendation
When You Love Someone lyrics
What A Beautiful Name lyrics
J'voulais lyrics
Garde à vue lyrics
TVÆR STJÖRNUR lyrics
Nadezhdy krashennaya dver' lyrics
Ihmisen poika lyrics
Το ταξίδι των μάγων [To taxídhi ton mágon] lyrics
Старый лес [Staryi les] lyrics
Ghet01.متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح [mata hallat be shiraz ya nasime sobh] lyrics
Popular Songs
Zaroorat lyrics
Frame lyrics
Love in the Rear View Mirror lyrics
Le Mexicain lyrics
Отречение [Otrecheniye] lyrics
Work For It lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Wenn dein Herz brennt lyrics
Inno lyrics
Ti amo lyrics
Artists
Songs
Rosemary Clooney
The Nerves
Apostolos Nikolaidis
Samantha Sang
John McDermott
The Hunger Games (OST)
Joe Bonamassa
Primus
Redwan El Asmar
The Wild Reeds
Tony Iommi
Ralph McTell
Los Bravos
Doli & Penn
Metin & Kemal Kahraman
Mehmet Arif Cizrawî
Stelios Perpiniadis
Phil Phillips
Homar Dzayi
Şahinê Bekirê Soreklî
Yulia
400 Pounds Of Punk
Ainhoa Arteta
Puff Daddy & the Family
Alexandra (Germany)
Margaret Whiting
Los Hermanos Carrión
Arleta
Scarlett Johansson
Krama
Giovanni Nuti
Catherine Le Forestier
Lizha James
Leah Kunkel
Cynthia Lennon
Gale Force
Seîd Yûsif
Sotiria Bellou
Mini Mansions
Elizma Theron
Vera Lynn
Silje Nergaard
Karen Young (USA)
Tina Guo
Tony Bennett
Kathryn Williams
Lana Lane
Benny Benassi
Kodak Black
Chelsea Williams
Belarusian Folk
Xelil Xemgin
The Vandals
Dick Powell
Claude Nougaro
Matthew Sweet
Fred Neil
Karapetê Xaço
Weliyê Uşenê İmami
Liv Marit Wedvik
Esther & Abi Ofarim
Crystal Gayle
Joni James
Liv Maessen
Wink
Julie London
Marc Ribot
Vonda Shepard
Marina Rossell
Jane Duboc
Mari Wilson
Frankie Laine
Youn Sun Nah
Angela Molina
Ara Malikian
702
Robin Gibb
Fay Hield
Addie Hamilton
Buckethead
The Seekers
Avalon Jazz Band
Mohammed Ali Sindi
Until the Ribbon Breaks
Bader Nori
Miguel
Various Israeli Artists
Ioanna Georgakopoulou
Zelal Gökçe
Huncho Jack
Ann Breen
Billy Corgan
Device
Flower Drum Song (Musical)
Barry Gibb
Nellie McKay
Keed
The Once
Frank Ifield
Robert Plant
Un'emergenza d'amore [French translation]
Una storia seria [Russian translation]
Una storia seria [Finnish translation]
Un proyecto de vida en común [French translation]
Una storia che vale lyrics
Una historia seria [English translation]
Un progetto di vita in comune lyrics
Un proyecto de vida en común lyrics
Una storia seria [Portuguese translation]
Un hecho obvio [Russian translation]
Un giorno senza te [Russian translation]
Una storia che vale [Croatian translation]
Verdades a medias [English translation]
Una gran verdad lyrics
Una storia che vale [French translation]
Un hecho obvio [English translation]
Una storia che vale [Romanian translation]
Un progetto di vita in comune [Romanian translation]
Un giorno senza te [Finnish translation]
Una storia che vale [English translation]
Una gran verdad [English translation]
Un hecho obvio [Portuguese translation]
Un'emergenza d'amore [English translation]
Un progetto di vita in comune [Russian translation]
Una storia che vale [English translation]
Un tiempo en el que vivir [Russian translation]
Un giorno senza te [German translation]
Un'emergenza d'amore [Serbian translation]
Un progetto di vita in comune [Croatian translation]
Un fatto ovvio [Greek translation]
Un'emergenza d'amore [Greek translation]
Un fatto ovvio [Romanian translation]
Un progetto di vita in comune [Finnish translation]
Un'emergenza d'amore [Russian translation]
Un'emergenza d'amore [Finnish translation]
Un tiempo en el que vivir lyrics
Una storia che vale [Bosnian translation]
Va a nevar [Portuguese translation]
Un giorno dove vivere [Spanish translation]
Una gran verdad [Portuguese translation]
Hope We Meet Again lyrics
Una storia che vale [Hungarian translation]
Un progetto di vita in comune [English translation]
Un fatto ovvio [Hungarian translation]
Un'emergenza d'amore lyrics
Un fatto ovvio [Russian translation]
Un giorno dove vivere [Bosnian translation]
Un giorno dove vivere [English translation]
Un giorno senza te [Spanish translation]
Un'emergenza d'amore [English translation]
Una storia seria [English translation]
Un giorno senza te [Serbian translation]
Una storia che vale [Russian translation]
Un tiempo en el que vivir [Portuguese translation]
Va a nevar [English translation]
Un'emergenza d'amore [Chinese translation]
Un giorno dove vivere [Russian translation]
Un fatto ovvio [Portuguese translation]
Una storia seria [Spanish translation]
Una storia seria [English translation]
Un fatto ovvio [Spanish translation]
Un giorno dove vivere lyrics
Un proyecto de vida en común [English translation]
Una storia che vale [Spanish translation]
Un giorno senza te [Portuguese translation]
Una storia seria lyrics
Un'emergenza d'amore [Russian translation]
Un giorno senza te lyrics
Va a nevar lyrics
Un giorno senza te [English translation]
Verdades a medias lyrics
Un hecho obvio [Croatian translation]
Un fatto ovvio [Russian translation]
Un giorno senza te [English translation]
Un'emergenza d'amore [Portuguese translation]
Un'emergenza d'amore [Serbian translation]
Un tiempo en el que vivir [English translation]
Una storia che vale [Russian translation]
Un'emergenza d'amore [English translation]
Un proyecto de vida en común [Serbian translation]
Un'emergenza d'amore [Hungarian translation]
Una historia seria [Russian translation]
Un progetto di vita in comune [English translation]
Un hecho obvio lyrics
Un giorno senza te [Russian translation]
Un giorno dove vivere [Portuguese translation]
Una historia seria lyrics
Un progetto di vita in comune [Portuguese translation]
Un fatto ovvio [Serbian translation]
Un giorno dove vivere [Finnish translation]
Una storia che vale [Finnish translation]
Una gran verdad [Russian translation]
Vattene Amore lyrics
Una storia che vale [Portuguese translation]
Un hecho obvio [English translation]
Un progetto di vita in comune [Spanish translation]
Un'emergenza d'amore [Indonesian translation]
Un'emergenza d'amore [Spanish translation]
Un'emergenza d'amore [Romanian translation]
Una historia seria [Greek translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved