Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Disturbed Also Performed Pyrics
The Sound of Silence [Bosnian translation]
Zdravo tmico moja vjerna prijateljice Dođoh da popričamo ponovo Zato što slatkasto jezivi snovi Ostavljaju svoje sjeme dok sanjam I snovi usađeni u mo...
The Sound of Silence [Bulgarian translation]
Здравей , тъма, мой стар другар Дошъл съм пак за разговор Защото видение промъкна се кат' прах Пусна семената си докато спях И видението Посадено в мо...
The Sound of Silence [Catalan translation]
Hola, foscor, vella amiga meva He tornat per parlar amb tu de nou Ja que una visió lleument Ha deixat les seves llavors mentre jo dormia I la visió qu...
The Sound of Silence [Chinese translation]
哈囉黑暗,我的老友 我又再次來與你聊聊 因為有種影象輕柔柔地浮現 在我睡覺時留下了它的種籽 並在我的腦海留下深刻的影象 依然留存 在沉默的聲音內心裡 在這焦躁不安的夢裡,我孤單地走在 狹窄的鵝卵石街道上 在街燈光環的照耀下 面對這濕冷的天氣立起了我的衣領 當我的眼睛被霓虹燈閃爍刺傷 那樣令人悚目驚心...
The Sound of Silence [Croatian translation]
Zdravo tamo,stari prijatelju Dosao sam opet sa tobom popricati Jer je vizija, blago užasavajuca Ostavila svoje sjeme dok sam spavao I vizija Koja je p...
The Sound of Silence [Croatian translation]
Zdravo tamo, stara moja prijateljice Došao sam opet razgovarati s tobom Zbog slike koja se neprimjetno uvukla Ostavila sjeme dok sam spavao I slika ko...
The Sound of Silence [Czech translation]
Buď zdráva, temnoto, má stará přítelkyně, přišel jsem si s tebou opět promluvit. Neboť vidina tiše plíživá zasela své sémě, zatímco jsem spal. A ten o...
The Sound of Silence [Dutch translation]
Dag, duisternis, oude vriend, ik kom weer 's met je praten Want een visioen dat zachtjes kwam aangeslopen liet z'n kiemen achter tijdens mijn slaap En...
The Sound of Silence [Dutch translation]
Hallo duisternis, mijn oude vriend, Ik ben gekomen om weer eens met je praten Want een visioen besloop me zachtjes, Liet zijn zaad achter terwijl ik l...
The Sound of Silence [Esperanto translation]
Saluton mallumo, mia maljuna amiko Mi venas per paroli kun vi denove Ĉar vizio silente grimpanta Lasis siajn semojn dum mi dormis Kaj la vizio plantat...
The Sound of Silence [Estonian translation]
Pimedus, vana sõber Tulin taas suga rääkima Sest et vaikselt hiiliv ilmutis seemned mu magades poetas ja nõnda istutatud nägemus veel viibib vaikuse h...
The Sound of Silence [Estonian translation]
Tere pimedus, mu vana sõber Tulin taas sinuga rääkima Sest et vaikselt hiiliv ilmutis Oma seemned poetas kui magasin Ja see nõnda istutatud nägemus ve...
The Sound of Silence [Finnish translation]
Hei pimeys, vanha ystäväni Olen tullut puhumaan kanssasi uudelleen Koska näky hiljaa hiipien Jätti siemenensä kun nukuin Ja se näky joka oli istutettu...
The Sound of Silence [French translation]
Salut obscurité, ma vieille amie Ie viens parler avec toi une nouvelle fois Parce qu'une vision rampant doucement quitte les graine pendant que je dor...
The Sound of Silence [French translation]
Bonjour, obscurité, ma vieille amie Je suis revenu te parler Car une légère vision insidieuse A laissé ses graines pendant que je dormais Et la vision...
The Sound of Silence [French translation]
Bonjour, la noirceur, mon vieil ami Je suis venu te reparler Car une vision piétinante doucement A laissé ses graines lorsque je dormais Et la vision ...
The Sound of Silence [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
[Véarsa 1] Seod a' ciúneas titim síos Teanna' timpeall orm aríst 's na focail bhíodh mo cheann chomh binn Iad 'na dtost anois ach fós cuimhním 's an a...
The Sound of Silence [German translation]
Hallo Dunkelheit, mein Freund, wir müssen reden, hast du Zeit? Als ich schlief kam eine Vision, schlich sich bei mir ein, wie früher schon. Und ich ko...
The Sound of Silence [German translation]
Dunkelheit, mein alter Freund, Ich bin gekommen, um mal wieder mit dir zu sprechen, Denn eine Vision, die sanft in mich eindrang, Hinterließ ihre Saat...
The Sound of Silence [German translation]
Hallo Dunkelheit, mein alter Freund1 Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden, denn eine Vision, die mich sanft beschlich, hinterließ ihre Saat, w...
<<
4
5
6
7
8
>>
Disturbed
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Hard Rock, Metal
Official site:
http://www.disturbed1.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Disturbed_(band)
Excellent Songs recommendation
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Ich will nicht werden was mein Alter ist lyrics
Професор [Profesor] lyrics
Immer wieder geht die Sonne auf lyrics
Garden Valley lyrics
Hayat Sevince Güzel lyrics
Баллада о птицеферме [Ballada o ptitseferme] lyrics
Vrisnuo bih da zajeci lyrics
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο | Óso agapiómaste ta dhio lyrics
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
Popular Songs
El ferrocarril lyrics
Teatro E Cinema lyrics
כולם חוץ ממך [Kulam Chutz Mimcha] lyrics
Sevemedim Karagözlüm lyrics
Sergiu și Andrei - Ne împotrivim
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
Silent Hill lyrics
I start counting lyrics
Frunnéll’amènta lyrics
Artists
Songs
AI
Beat Magic
Melis Güven
Girl's last tour (OST)
Maestro
Quebrada Queer
Joker (Turkey)
Monet
Mārtiņš Freimanis
HUDO
Isaac Palma
Ditka Haberl
Arai Tasuku
DJ Jorge Hegleny
Izhar Ashdot
Seija Simola
Tarae
La Susi
Rina Zelyonaya
Heavy Baile
When We Are Together (OST)
Vastag Csaba
Artūrs Strautiņš
Dj Dabo
Big Fun
Auļi
Normunds Rutulis
Uami Ndongadas
Cargo
samayuzame
Trakula
PEEJAY
RealKraz
Keiko Matsui
AB6IX
Sarban
Tobio
Haley Reinhart
Otra Puse
Aivars Zīberts
BMF
PERfuMEckin
Fling at Convenience Store (OST)
Igo (Latvia)
Skyforger
Hamood Nasser
Dopebwoy
Niccolò Paganini (OST)
XiR Gökdeniz
Alessandro Magnanini
MRF (Turkey)
Cathie Ryan
Ieva Akuratere
Evija Sloka
Čikāgas piecīši
HENNEY
Kaf
V.W.P.
Jan Plestenjak
D.D.C
Glowing She (OST)
Stephen
Sidibe
Sīpoli
Statik Selektah
Rita Payés
Baby & Me (OST)
Brixton
Fabrizio Popy
Salyu
Tousaka
Raxtu Raxti
Baeksik
Tanerman
Wanda Sá
Seven Days (OST)
Tapani Kansa
Ainārs Mielavs
MVLCOLM
BIELRO
Teknik
Katrina Gupalo
My Husband Got a Family (OST)
The Cradle (OST)
Peggy Gou
Kika Boom
Clepatia
Fatal R
Pilots on Dope
Jules Mousseron
Ryan Do
GIWON
Tree in the River (OST)
Asnate Rancāne
Halison Paixão
Tautumeitas
Theo Lingen
Lia (Japan)
Rēzija Kalniņa
EPICKER
Δε θα δακρύσω πια για σένα [De tha dakríso pia yiá séna] lyrics
Things Are Looking Up lyrics
Δεν σε ξέρει κανείς [De se xerei kaneis] [English translation]
Spanish Eyes lyrics
Ας γίνει ότι θες [As yíni óti thés] [Transliteration]
Γιατί; [Giati?] [English translation]
Γιατί; [Giati?] lyrics
Mary lyrics
Έλα... [Éla...] lyrics
Γιατί; [Giati?] [French translation]
Εν ψυχρώ [En psikhró] [English translation]
Ας γίνει ότι θες [As yíni óti thés] [German translation]
Ένα γέλιο κρεμασμένο στο μπαλκόνι σου [Éna yiélio kremasméno sto balkóni sou] [German translation]
Γιατί; [Giati?] [Bulgarian translation]
Δε μ’ ένοιαξε να χάσω [De m’ énoiaxe na cháso] [English translation]
Δε θα δακρύσω πια για σένα [De tha dakríso pia yiá séna] [English translation]
Εν ψυχρώ [En psikhró] [French translation]
Ατέλειωτα ταξίδια [Ateliota taxidia] [English translation]
Δε θα δακρύσω πια για σένα [De tha dakríso pia yiá séna] [Russian translation]
Γιατί; [Giati?] [English translation]
Βγες στο μπαλκόνι να δεις [Vyes sto balkóni na dhis] lyrics
Falando de Amor lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Capriccio lyrics
Amore amicizia lyrics
Ένα γέλιο κρεμασμένο στο μπαλκόνι σου [Éna yiélio kremasméno sto balkóni sou] [German translation]
Un guanto lyrics
Göreceksin kendini lyrics
Silhouettes lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Ένα γέλιο κρεμασμένο στο μπαλκόνι σου [Éna yiélio kremasméno sto balkóni sou] [Transliteration]
Εν ψυχρώ [En psikhró] [German translation]
Άρχισες να ξεθωριάζεις σα μια παλιά φωτογραφία [Árhises na xethoriázis sa miá paliá fotografía] [Transliteration]
Άρχισες να ξεθωριάζεις σα μια παλιά φωτογραφία [Árhises na xethoriázis sa miá paliá fotografía] [Turkish translation]
Άρχισες να ξεθωριάζεις σα μια παλιά φωτογραφία [Árhises na xethoriázis sa miá paliá fotografía] lyrics
Ατέλειωτα ταξίδια [Ateliota taxidia] lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Δε θα δακρύσω πια για σένα [De tha dakríso pia yiá séna] [Spanish translation]
Última Canción lyrics
Γιατί; [Giati?] [Turkish translation]
Yaylalar lyrics
Γιατί; [Giati?] [English translation]
Ας γίνει ότι θες [As yíni óti thés] [English translation]
Για μία ματιά [Giá miá matiá] [English translation]
Γιατί; [Giati?] [English translation]
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Δεν σε ξέρει κανείς [De se xerei kaneis] lyrics
A lupo lyrics
Pordioseros lyrics
Ένα γέλιο κρεμασμένο στο μπαλκόνι σου [Éna yiélio kremasméno sto balkóni sou] [English translation]
Tu o non tu lyrics
Άρχισες να ξεθωριάζεις σα μια παλιά φωτογραφία [Árhises na xethoriázis sa miá paliá fotografía] [German translation]
Δε θα δακρύσω πια για σένα [De tha dakríso pia yiá séna] [Transliteration]
Ατέλειωτα ταξίδια [Ateliota taxidia] [French translation]
Ένα γέλιο κρεμασμένο στο μπαλκόνι σου [Éna yiélio kremasméno sto balkóni sou] lyrics
Γιατί; [Giati?] [English translation]
Απόπειρα επαφής [Apópira epafís] [English translation]
Δε θα δακρύσω πια για σένα [De tha dakríso pia yiá séna] [English translation]
Por tus ojos negros lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
Έλα... [Éla...] [English translation]
Ας γίνει ότι θες [As yíni óti thés] lyrics
Γιατί; [Giati?] [Serbian translation]
Γιατί; [Giati?] [Spanish translation]
Γιατί; [Giati?] [Transliteration]
Για μία ματιά [Giá miá matiá] lyrics
NINI lyrics
Δεν σε ξέρει κανείς [De se xerei kaneis] [German translation]
Γιατί; [Giati?] [English translation]
Άρχισες να ξεθωριάζεις σα μια παλιά φωτογραφία [Árhises na xethoriázis sa miá paliá fotografía] [German translation]
Γιατί; [Giati?] [German translation]
Lamento lyrics
Δε θα δακρύσω πια για σένα [De tha dakríso pia yiá séna] [German translation]
Ας γίνει ότι θες [As yíni óti thés] [Transliteration]
Simge - Ne zamandır
Δε θα δακρύσω πια για σένα [De tha dakríso pia yiá séna] [French translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Δε μ’ ένοιαξε να χάσω [De m’ énoiaxe na cháso] lyrics
Δε θα δακρύσω πια για σένα [De tha dakríso pia yiá séna] [Spanish translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Lei lyrics
Απόπειρα επαφής [Apópira epafís] [Transliteration]
Εν ψυχρώ [En psikhró] lyrics
Keeping the Faith lyrics
Δεν σε ξέρει κανείς [De se xerei kaneis] [Serbian translation]
Για μία ματιά [Giá miá matiá] [German translation]
Δε θα δακρύσω πια για σένα [De tha dakríso pia yiá séna] [Turkish translation]
Ας γίνει ότι θες [As yíni óti thés] [German translation]
Ατέλειωτα ταξίδια [Ateliota taxidia] [German translation]
Βγες στο μπαλκόνι να δεις [Vyes sto balkóni na dhis] [German translation]
Ας γίνει ότι θες [As yíni óti thés] [Turkish translation]
Δε θα δακρύσω πια για σένα [De tha dakríso pia yiá séna] [Serbian translation]
Απόπειρα επαφής [Apópira epafís] [German translation]
Γιατί; [Giati?] [German translation]
Άρχισες να ξεθωριάζεις σα μια παλιά φωτογραφία [Árhises na xethoriázis sa miá paliá fotografía] [English translation]
Έλα... [Éla...] [German translation]
Somo' O No Somos lyrics
Dictadura lyrics
Pyx Lax - Εϊ Μαν Κοίτα Μπροστά [Ï Man Koíta Brostá]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved