Not Dark Yet [Arabic translation]
Not Dark Yet [Arabic translation]
تتلاشى الظلال و أنا ما زلت هنا طوال اليوم
يجافيني النوم لشدة الحر و يمر الوقت سريعا
أشعر بأن روحي قد تحولت لتصبح حديدا
لا تزال لدي الندبات التي لم تعالجها الشمس
لا يوجد لي مكان كافي في هذا العالم لأكون فيه
لم يحل الظلام بعد، لكنه على وشك
حسنا، إن إحساسي بالانسانية قد انحط إلى الدرك الاسفل
فوراء كل شيء جميل، هناك نوع ما من الألم
لقد كتبت إلي رسالة و لقد كتبتها بكل لطف
و قد وضحت في كتابتها ما يدور في خلدها
أنا فقط لا أستطيع ان أفهم لماذا يجب علي أن اهتم!
لم يحل الظلام بعد، لكنه على وشك
لقد ذهبت إلى لندن و لقد زرت باريس الجميلة
لقد تبعت النهر و وجدت نفسي في عرض البحر
لقد وجدت نفسي في قاع عالم مليء بالكذب
حيث أني لا أبحث في عيون الاخرين عن أي شيء
أحيانا، أشعر بأن حملي أكبر من ان اتحمله
لم يحل الظلام بعد، لكنه على وشك
لقد ولدت هنا، و ساموت هنا رغم إرادتي
أنا أعرف أنه يبدو أنني اتحرك، لكني ثابت في مكاني في حقيقة الامر
كل عصب في جسمي فارغ و مخدر
انا حتى لا أتذكر ما هو الشيء الذي دفعني لآتي هنا حتى اهرب منه
لا أسمع حتى تمتمة صلاة!
لم يحل الظلام بعد، لكنه على وشك
- Artist:Bob Dylan
- Album:Time Out of Mind (1997)