Gaivota [Catalan translation]
Gaivota [Catalan translation]
Si una gavina vingués
per portar-me el cel de Lisboa
des del dibuix que vaig fer...
Aquell cel on l'esguard
és com unes ales que no volen pas,
decandeixen i cauen a la mar.
Quin cor més perfecte
bategaria dins mon pit!
El meu amor, a la teva mà;
aquella mà a on hi cabia
perfectament, mon cor.
Si un portuguès mariner,
viatger dels set mars,
hagués estat, Déu sap, el primer
en explicar-me allò que va inventar.
Si una mirada plena de llum
s'unís a la meva mirada...
Quin cor més perfecte
bategaria dins mon pit!
El meu amor, a la teva mà;
aquella mà a on hi cabia,
perfectament, mon cor.
Si tot en dir adéu a la vida
totes les aus del cel
vinguéssin a acomiadar-me...
La teva darrera mirada,
aquella mirada que era únicament teva,
oh amor, que vas ésser el primer!
Quin cor més perfecte
moriria dins mon pit!
El meu amor, a la teva mà;
aquella mà dins la que, perfecte,
hi bategava el meu cor.
El meu amor
dins la teva mà...
Aquella mà dins la que, perfecte,
hi bategava el meu cor...
- Artist:Amália Rodrigues
- Album:Fado Português (1965)