Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen Fever (OST) Lyrics
Um Dia Perfeito [Making Today a Perfect Day] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Elsa: Na minha Porta trancada ficou E os seus aniversários você não celebrou Vamos juntas estar, para comemorar E eu quero ajudar, se eu puder... Atch...
Um Dia Perfeito [Making Today a Perfect Day] [Brazilian Portuguese] [Spanish translation]
Elsa: Na minha Porta trancada ficou E os seus aniversários você não celebrou Vamos juntas estar, para comemorar E eu quero ajudar, se eu puder... Atch...
Un día perfecto debe ser [Making Today a Perfect Day] [Latin Spanish] lyrics
Elsa: Nunca en tu día hubo celebración Excepto, alguna vez, a solas tras el portón Mas hoy estaré, y al fin celebraré Una fiesta especial debe haber A...
Un día perfecto debe ser [Making Today a Perfect Day] [Latin Spanish] [English translation]
Elsa: Nunca en tu día hubo celebración Excepto, alguna vez, a solas tras el portón Mas hoy estaré, y al fin celebraré Una fiesta especial debe haber A...
Un día perfecto debe ser [Making Today a Perfect Day] [Latin Spanish] [French translation]
Elsa: Nunca en tu día hubo celebración Excepto, alguna vez, a solas tras el portón Mas hoy estaré, y al fin celebraré Una fiesta especial debe haber A...
Un día perfecto debe ser [Making Today a Perfect Day] [Latin Spanish] [Greek translation]
Elsa: Nunca en tu día hubo celebración Excepto, alguna vez, a solas tras el portón Mas hoy estaré, y al fin celebraré Una fiesta especial debe haber A...
Frozen Fever [OST] - Un día perfecto te regalaré [Making Today a Perfect Day] [European Spanish]
Elsa: Jamás tuviste un cumpleaños aún Excepto los que tras mi puerta pasaste tú Y aunque tarde, aquí estoy para celebrar hoy Este día especial contigo...
Un día perfecto te regalaré [Making Today a Perfect Day] [European Spanish] [English translation]
Elsa: Jamás tuviste un cumpleaños aún Excepto los que tras mi puerta pasaste tú Y aunque tarde, aquí estoy para celebrar hoy Este día especial contigo...
Un día perfecto te regalaré [Making Today a Perfect Day] [European Spanish] [French translation]
Elsa: Jamás tuviste un cumpleaños aún Excepto los que tras mi puerta pasaste tú Y aunque tarde, aquí estoy para celebrar hoy Este día especial contigo...
Frozen Fever [OST] - Un giorno perfetto [Making Today a Perfect Day]
Elsa: Oggi è il tuo giorno e ti sorprenderó è tanto che desideri una festa, lo so finalmente l'avrai, stai serena perché d'ora in poi conterai su di m...
Un giorno perfetto [Making Today a Perfect Day] [English translation]
Elsa: Oggi è il tuo giorno e ti sorprenderó è tanto che desideri una festa, lo so finalmente l'avrai, stai serena perché d'ora in poi conterai su di m...
Un giorno perfetto [Making Today a Perfect Day] [English translation]
Elsa: Oggi è il tuo giorno e ti sorprenderó è tanto che desideri una festa, lo so finalmente l'avrai, stai serena perché d'ora in poi conterai su di m...
Un giorno perfetto [Making Today a Perfect Day] [French translation]
Elsa: Oggi è il tuo giorno e ti sorprenderó è tanto che desideri una festa, lo so finalmente l'avrai, stai serena perché d'ora in poi conterai su di m...
Un giorno perfetto [Making Today a Perfect Day] [German translation]
Elsa: Oggi è il tuo giorno e ti sorprenderó è tanto che desideri una festa, lo so finalmente l'avrai, stai serena perché d'ora in poi conterai su di m...
Vandaag is echt de perfecte dag [Making Today a Perfect Day] lyrics
Elsa: Pst Anna Anna: Ja Elsa: Gelukkige verjaardag Anna: ...voor jou Elsa: 't is jou verjaardag Anna: ...voor mij 't is mijn verjaardag Elsa: komaan A...
Veď tento skvelý dokonalý deň máš [Making Today A Perfect Day] lyrics
ELSA: pst, pst Anna ANNA: Áno ELSA: Veľa štastia ANNA: Zdravia ELSA: Máš narodeniny ANNA: Zdravia, mám narodeniny ELSA: Vstávaj ANNA: Ja mám narodenin...
Við höldum þér góðan gleðidag í dag [Making Today a Perfect Day] lyrics
????????????????: Anna! ????????????????: Já? ????????????????: Hún á afmæli ????????????????: Í dag ????????????????: Þú átt afmæli ????????????????: Í dag Ég á afmæli ????????????????: Komdu nú! ???
Frozen Fever [OST] - Wir machen den Tag zum schönsten Tag [Making today a perfect day]
Elsa: Du hast nie wirklich Geburtstag gehabt. Naja, nur vor meiner Tür, als ich dich ausgesperrt hab'. Nun bin ich endlich hier und jetzt helfe ich di...
Wir machen den Tag zum schönsten Tag [Making today a perfect day] [English translation]
Elsa: Du hast nie wirklich Geburtstag gehabt. Naja, nur vor meiner Tür, als ich dich ausgesperrt hab'. Nun bin ich endlich hier und jetzt helfe ich di...
Wir machen den Tag zum schönsten Tag [Making today a perfect day] [Italian translation]
Elsa: Du hast nie wirklich Geburtstag gehabt. Naja, nur vor meiner Tür, als ich dich ausgesperrt hab'. Nun bin ich endlich hier und jetzt helfe ich di...
<<
1
2
3
4
5
>>
Frozen Fever (OST)
more
country:
United States
Languages:
French, Spanish, Portuguese, Dutch dialects+32 more, Bulgarian, Hebrew, German, Norwegian, Russian, Turkish, Indonesian, English, Estonian, Persian, Hindi, Malay, Italian, Hungarian, Thai, Icelandic, Slovenian, Japanese, Korean, Ukrainian, Danish, Greek, Finnish, Czech, Croatian, Serbian, Dutch, Polish, Chinese (Cantonese), Lithuanian, Swedish, Slovak
Genre:
Soundtrack
Official site:
https://www.disneyanimation.com/projects/frozenfever
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_Fever
Excellent Songs recommendation
Spontis zeugen Banker lyrics
Bij jou alleen lyrics
The night lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Another Cuppa lyrics
Amore perduto lyrics
이런 바보! [ileon babo!] lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Colours lyrics
Tarja Halonen rap lyrics
Popular Songs
Gimme Your Reply lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Why Don't You Kiss Her? lyrics
Here We Go Dorothy lyrics
Simon Says lyrics
Fire Engines lyrics
Seizoenen van liefde lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Artists
Songs
J_ust
Lady Bee
Oklahoma! (OST) [1955]
Peter Hollens
Bely Basarte
Dick Haymes
Andrea Motis
Susie Dorée
Ahmed Gamal
Cab Calloway
Duncan Sheik
Austin Percario
Zoran Gajic
Gloria Astor
Stella Jang
Quicksand (OST)
Taeyong (NCT)
Ray Eberle
Ethel Ennis
Teška industrija
Metal Allegiance
The Pretenders
Gold AG
Isaura Garcia
Ara Martirosyan
Linda Pira
Onur Can Özcan
Mohammed Mohie
Marija Grabštaitė
Faultline
The Ultras
Goran Bare
Angelina Monti
Miracle Girls (OST)
Die Missouris
Stella Mooney
Günther Schnittjer
Sergei Rachmaninoff
Keely Smith
Avraham Shlonsky
Avior Malasa
The Third Charm (OST)
Lucas Miller
Edmundo Rivero
Jenny Tseng
Fehlfarben
Cabaret (OST) [1972]
Gabriella
Grey
Katyna Ranieri
Javier Calamaro
Lori Lieberman
Kate Rusby
Punch (South Korea)
Bernd Spier
Band für Afrika
The Four Tops
Burcu Arı
Susannah McCorkle
Werner Overheidt
Kaye Ballard
Gang Of Four
Rudyard Kipling
Frank Stallone
Inge Brandenburg
Canned Heat
Evan Taubenfeld
Isabel Dörfler
Matt Mauser
Shuli Natan
Jamie Cullum
Shark Island
Shmulik Kraus
Vlada Matović
Stephan Sulke
The High Windows
Miki Gavrielov
EXO Next Door (OST)
Claudio Gabis
Lisa Ono
Aslı Demirer
YUJU
Echo & the Bunnymen
John Travolta
Nick Carter
B-Brave
Vic Damone
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (OST)
Mind U
The Opposites
Extrabreit
Yaffa Yarkoni
Voice 3 (OST)
René Kollo
JUSTHIS
Özgür Akkuş
Gage
Katharine McPhee
The Grim Adventures of Billy and Mandy (OST)
Mia Negovetić
Солнечные дни [Solnechnye dni] [German translation]
Солнечные дни [Solnechnye dni] [Turkish translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Словно тень бегу куда-то я... [Slovno ten’ begu kuda-to ya...] [Spanish translation]
Следи за собой [Sledi za soboyi] [English translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Dutch translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Korean translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Bulgarian translation]
Стук [Stuk] [Czech translation]
Сосны на морском берегу [Sosny na morskom beregu] [Czech translation]
Сосны на морском берегу [Sosny na morskom beregu] [English translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Ukrainian translation]
Следи за собой [Sledi za soboyi] [Lithuanian translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Странная cказка [Strannaya skazka] [Serbian translation]
Скоро будет зима [Skoro budet zima] lyrics
Следи за собой [Sledi za soboyi] [Croatian translation]
Следи за собой [Sledi za soboyi] lyrics
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Сосны на морском берегу [Sosny na morskom beregu] [French translation]
Стань птицей [Stan' ptitseyi] [Czech translation]
Следи за собой [Sledi za soboyi] [English translation]
Солнечные дни [Solnechnye dni] [Czech translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Следи за собой [Sledi za soboyi] [Spanish translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Greek translation]
Следи за собой [Sledi za soboyi] [English translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Italian translation]
Солнечные дни [Solnechnye dni] [Ukrainian translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Ukrainian translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Serbian translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Italian translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Lithuanian translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Стань птицей [Stan' ptitseyi] [German translation]
Сказка [Skazka] [Spanish translation]
Стук [Stuk] lyrics
Следи за собой [Sledi za soboyi] [English translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Hebrew translation]
Странная cказка [Strannaya skazka] [Italian translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Сосны на морском берегу [Sosny na morskom beregu] lyrics
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Сказка [Skazka] [Turkish translation]
Солнечные дни [Solnechnye dni] [English translation]
Сказка [Skazka] [English translation]
Следи за собой [Sledi za soboyi] [French translation]
Стань птицей [Stan' ptitseyi] [German translation]
Солнечные дни [Solnechnye dni] [French translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Spanish translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [French translation]
Стань птицей [Stan' ptitseyi] [Portuguese translation]
Стань птицей [Stan' ptitseyi] [Polish translation]
Скоро будет зима [Skoro budet zima] [French translation]
Словно тень бегу куда-то я... [Slovno ten’ begu kuda-to ya...] lyrics
Следи за собой [Sledi za soboyi] [Polish translation]
Следи за собой [Sledi za soboyi] [Czech translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] lyrics
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Polish translation]
Странная cказка [Strannaya skazka] [Ukrainian translation]
Сказка [Skazka] [French translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Ukrainian translation]
Странная cказка [Strannaya skazka] [English translation]
Следи за собой [Sledi za soboyi] [Turkish translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Turkish translation]
Стань птицей [Stan' ptitseyi] lyrics
Следи за собой [Sledi za soboyi] [German translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [German translation]
Стань птицей [Stan' ptitseyi] [Spanish translation]
Скоро будет зима [Skoro budet zima] [English translation]
Сказка [Skazka] [English translation]
Следи за собой [Sledi za soboyi] [Dutch translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Portuguese translation]
Стань птицей [Stan' ptitseyi] [French translation]
Сосны на морском берегу [Sosny na morskom beregu] [Spanish translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Norwegian translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Belarusian translation]
Стук [Stuk] [English translation]
Стань птицей [Stan' ptitseyi] [Romanian translation]
Следи за собой [Sledi za soboyi] [Romanian translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Скоро будет зима [Skoro budet zima] [Turkish translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Portuguese translation]
Стук [Stuk] [French translation]
Словно тень бегу куда-то я... [Slovno ten’ begu kuda-to ya...] [Turkish translation]
Сказка [Skazka] [Polish translation]
Стань птицей [Stan' ptitseyi] [Turkish translation]
Странная cказка [Strannaya skazka] lyrics
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Polish translation]
Солнечные дни [Solnechnye dni] lyrics
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Czech translation]
Стань птицей [Stan' ptitseyi] [English translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Dutch translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Çile lyrics
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved