Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mireille Mathieu Lyrics
Niemand kann mich lieben wie du lyrics
Du ganz allein, Hast mir das Gefühl gegeben, eine Frau zu sein. Daß ich auch Fehler habe, findest du nicht schlimm. Du nimmst mich einfach so, wie ich...
Niemand kann mich lieben wie du [French translation]
Du ganz allein, Hast mir das Gefühl gegeben, eine Frau zu sein. Daß ich auch Fehler habe, findest du nicht schlimm. Du nimmst mich einfach so, wie ich...
Nimm noch einmal die Gitarre lyrics
Die Nacht ist klar. Und der Mond glänzt im Wasser. Wir sind uns nah. Doch ich weiß, es wird nie mehr so sein. Dein Blick sagte mir, Daß ich Dich morge...
Nimm noch einmal die Gitarre [English translation]
The night is bright and the moon shimmers in the water We're close to each other But I know it will never be the same Your look told me That I'd lose ...
Nimm noch einmal die Gitarre [French translation]
La nuit est claire Et la lune luit sur l'eau Nous sommes près l'un de l'autre Mais je sais que ça ne sera plus jamais ainsi Ton regard m'a dit Que dem...
Nos Souvenirs lyrics
Sans toi, la nuit est sans lumières. On dirait que la terre oublie ces souvenirs. Feuilles mortes qui s'envolent à chacun de mes pas. Le passé marche ...
Nos Souvenirs [English translation]
Without you, night is without lights. It is said that the land forgets those memories. Fallen leaves that twirl with my every step. The past walks wit...
Nos Souvenirs [Romanian translation]
Fără tine, noaptea este lipsită de lumini. Se pare că pământul uită aceste amintiri Frunzele moarte zboară la fiecare pas al meu Trecutul vine cu mine...
Nostalgia lyrics
Una furtiva lágrima, Un leve roce en la voz, Sombra fugaz que pasa De antiguas heridas de amor. Tiempo que siempre se va Y que ya no volverá, Eso que ...
Nostalgia [Bosnian translation]
Una furtiva lágrima, Un leve roce en la voz, Sombra fugaz que pasa De antiguas heridas de amor. Tiempo que siempre se va Y que ya no volverá, Eso que ...
Nostalgia [English translation]
Una furtiva lágrima, Un leve roce en la voz, Sombra fugaz que pasa De antiguas heridas de amor. Tiempo que siempre se va Y que ya no volverá, Eso que ...
Nostalgia [French translation]
Una furtiva lágrima, Un leve roce en la voz, Sombra fugaz que pasa De antiguas heridas de amor. Tiempo que siempre se va Y que ya no volverá, Eso que ...
Nostalgia [Russian translation]
Una furtiva lágrima, Un leve roce en la voz, Sombra fugaz que pasa De antiguas heridas de amor. Tiempo que siempre se va Y que ya no volverá, Eso que ...
Nur der Himmel war Zeuge lyrics
Es war ein Tag, den ich bestimmt nie mehr vergessen kann Wir fuhren los, raus auf das Land, als dann der Regen kam Wir suchten Schutz, liefen zum Wald...
Nur eine weiße Wolke lyrics
Als Kain den Haß im Herzen trug, Wenn er den Bruder sah Und als er Abel niederschlug, Was geschah, Was geschah Nur eine weiße Wolke Zog hinaus aufs Me...
Nur für dich lyrics
Wenn die Angst mich verbrennt und die Nacht wird mir fremd Dann lach nicht über mich Ich hab' Angst nur um dich. Wenn ich wein' und es scheint ohne Gr...
Nur für dich [French translation]
Quand la peur me brûle et que la nuit m'est étrangère Alors ne ris pas de moi Tu me fais peur. Quand je pleure pour toi et sans aucunes raisons Alors ...
Ober – und Mittelrhein lyrics
Zwischen Schwarzwald und Vogesen, Ist das Land so weit - Und die Stadt der Nibelungen - Bilder der Vergangenheit Burgen stehen an hohen Ufern - Im tie...
Ober – und Mittelrhein [French translation]
Zwischen Schwarzwald und Vogesen, Ist das Land so weit - Und die Stadt der Nibelungen - Bilder der Vergangenheit Burgen stehen an hohen Ufern - Im tie...
On l'appelait Chicano lyrics
Dans les quartiers pauvres où il grandit Le diable était plus fort que les anges Tout ce que les grands lui ont appris C'était à mentir un peu trop tô...
<<
33
34
35
36
37
>>
Mireille Mathieu
more
country:
France
Languages:
French, German, Spanish, English+2 more, Italian, Russian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.mireillemathieu.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mireille_Mathieu
Excellent Songs recommendation
Je savais que tu viendrais [Japanese translation]
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] lyrics
Al rojo vivo [English translation]
No saber de ti lyrics
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] [English translation]
Mucho mas que piel [Russian translation]
冷帯魚 [Hiyataigyo] lyrics
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] lyrics
Ο ναυαγός [O navagós] [English translation]
Two 1 Two [English translation]
Popular Songs
Mucho mas que piel [English translation]
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] lyrics
Cosa Peligrosa lyrics
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] [English translation]
Cosa Peligrosa [English translation]
東京Hold Me Tight lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] [English translation]
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] lyrics
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] [English translation]
Ο ναυαγός [O navagós] lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved