Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Berry Sakharof Also Performed Pyrics
Paint It Black [Arabic translation]
أرى بابا احمر وأريد أن يطلى باللون الأسود لا ألوان بعد الأن أريدهم أن يتحولو للون الأسود أرى الفتيات يمشين وهن يرتدين ملابس الصيف يجب علي أن أدير رأسي...
Paint It Black [Bulgarian translation]
Виждам червена врата и я искам боядисана в черно, без повече цветове, искам всички да станат черни. Виждам момичетата да минават, облечени в летните с...
Paint It Black [Catalan translation]
Veig una porta vermella, i la vull pintar de negre, cap més color, vull que es converteixin en negre. Veig les noies passar vestides amb la seva roba ...
Paint It Black [Croatian translation]
Vidim crvena vrata i želim ih obojana u crno Nema boja više, želim ih pretvorene u crno Vidim cure kako prolaze obučene u svoju ljetnu odjeću Moram ok...
Paint It Black [Czech translation]
Vidím červené dveře a chci, aby byly natřené na černo Už žádné barvy, chci jenom, aby zčernaly Vidím dívky v letních šatech procházet kolem A musím se...
Paint It Black [Czech translation]
Vidím červený dveře a chci je mít natřený černě Barev už bylo dost, ať je jen černá Vidím holky, oblečený do letních šatů Musím otočit hlavu, dokud ne...
Paint It Black [Dutch translation]
Ik zie een rode deur en ik wil dat hij zwart geverfd wordt. Geen kleuren meer, ik wil dat ze zwart worden. Ik zie de meisjes voorbij lopen in hun zome...
Paint It Black [Esperanto translation]
Mi vidas ruĝan pordon kaj mi volas ĝin nigre farbita Neniu koloro plu, mi volas, ke ili fariĝu nigraj Mi vidas la knabinojn preterpasi vestitajn per s...
Paint It Black [Estonian translation]
Ma näev punast ust ja ma tahan et see värvitaks mustaks Ei mingeid värve enam, ma tahan et need muutuksid mustaks Ma näen suveriietes tüdrukuid mõõdum...
Paint It Black [Finnish translation]
Näen punaisen oven ja haluan sen mustaksi maalatuksi Ei enää värejä, haluan niiden muuttuvan mustaksi Näen tyttöjen kävelevän ohi kesäkuteissaan Minun...
Paint It Black [Finnish translation]
Näen punaisen oven ja haluan sen maalattuna mustaksi Ei enää värejä, minä haluan niiden muuttuvan mustaksi Näen tyttöjen kävelevän ohi, pukeutuneina h...
Paint It Black [French translation]
Cette porte rouge que je vois, je la voudrais noire. Finies les couleurs, je veux les voir en noir. Je vois les filles passer dans leurs robes d'été. ...
Paint It Black [French translation]
Je vois une porte rouge et je la veux peinte en noir Plus aucune couleur, je les veux toutes devenir noires Je vois les filles passer dans leurs habit...
Paint It Black [German translation]
Ich sehe eine rote Tür, und ich will sie schwarz gestrichen. Nie mehr Farben - Ich will, dass sie sich in Schwarz verwandeln. Ich sehe die Mädchen in ...
Paint It Black [Greek translation]
Βλέπω μία κόκκινη πόρτα και τη θέλω βαμμένη μαύρη Καθόλου χρώματα πιά, θέλω να γίνουν μάυρα. Bλέπω τα κορίτσια να περπατούν ντυμένα με τα καλοκαιρινά ...
Paint It Black [Greek translation]
Βλέπω μια κόκκινη πόρτα και θέλω να τη βάψω μαύρη Δεν θέλω να βλέπω άλλα χρώματα, μόνο μαύρα Βλέπω τα κορίτσια να περνούνντυμένα με τα καλοκαιρινά του...
Paint It Black [Hebrew translation]
לפני דלת אדומה, רוצה שתצבע בשחור בלי צבעוניות יותר, רק שחור נערות חולפות לידי בבגדי קיץ מוכרח להפנות ראשי עד שקדרותי תחלוף לפני שורת מכוניות וכולן צבו...
Paint It Black [Hebrew translation]
אני רואה דלת אדומה ורוצה שתיצבע בשחור אין יותר צבעים, אני רוצה שהם יהפכו לשחור אני רואה את הבנות עוברות בבגדי הקיץ שלהן אני חייב להפנות את הראש עד שהק...
Paint It Black [Hungarian translation]
Egy piros ajtót látok és azt akarom, hogy feketére legyen festve Ne legyenek többé színek, az akarom, hogy feketévé váljanak A lányokat a nyári ruháju...
Paint It Black [Italian translation]
Vedo una porta rossa e la voglio dipinta di nero Niente più colori, li voglio che diventano nero. Vedo le ragazze passare nelle loro vesti d'estate. D...
<<
1
2
3
4
5
>>
Berry Sakharof
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew, English, Ladino (Judeo-Spanish)
Official site:
http://www.berry.co.il/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Berry_Sakharof
Excellent Songs recommendation
Печали свет [Pechali svet] lyrics
A Strange Boy lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Amore e disamore lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Koçero lyrics
Release lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Popular Songs
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Hello lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
Sweet Surrender lyrics
Tarja Halonen rap lyrics
Gimme Your Reply lyrics
Work Hard lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Get Lit lyrics
Humble and Kind lyrics
Artists
Songs
Contraband
Aleksandra Špicberga
Kim Fisher
Dainas
Chen Ming-Shao
Luck Ra
Down 'n' Outz
Ash King
The Pearls
Mr. Back (OST)
Ronela Hajati
CZYK
LIL GIMCHI
Subsemnatu
Die Draufgänger
Nikolajs Puzikovs
Pradeep
Metodie Bujor
Will to Power
Once Upon a Forest (OST)
GGM Kimbo
Kourosh Tazmini
Cain and Abel (OST)
BB.BOYS
Michal Tučný
EZ-Life
nqrse
Northfacegawd
Emilia Mernes
The Guardians (OST)
Rasha Rizk
Lilyana Stefanova
Choi Ye Na
Maksim Krivosheev
Age Factory
Alina Pash
William Fitzsimmons
Guru Randhawa
Antra Stafecka
Devito
Modern Rocketry
Dawn Landes
Rhett Forrester
Teresa Tutinas
Ayaka Hirahara
The Revivo Project
WHO$
The Emotions
Vanda Mãe Grande
Kaabil (OST)
Twisted Insane
Bow Triplets
Aida Jabbari
Ivana Gatti
True Worshippers
Opus (Latvia)
Vesta (Finland)
Beyond Evil (OST)
Berenice Azambuja
Susanne Sundfør
Konstantin Khabensky
Thought Gang
R.A.C.L.A.
Petr Janda
Kobi Aflalo
Marlēna Keine
Five Enough (OST)
Rumpelstilz
Gazebo
Güneşi Beklerken (OST)
Canzoniere Grecanico Salentino
Bruce Kulick
Mia Rose
Clazzi
Dal-ja's Spring (OST)
Warren Wiebe
Mouloudji
Jaw Wheeler
Bohan Phoenix
Shiraz Uppal
Warm and Cozy (OST)
Zhen Xiu-zhen
Jolly LLB 2 (OST)
Dayrick
Harijs Spanovskis
Pollo
The Night Watchman (OST)
Jerry Herman
Līga Priede
Hercules and Love Affair
Kaupēn, mans mīļais
Hotel King (OST)
Bob Shane
Naeil's Cantabile (OST)
Donatello
Sanam Puri
Starsailor
Hyorotto Danshi
Emma Heesters
Joris
Пташка [Ptashka] [Russian translation]
Стіна [Stina] [Hebrew translation]
Сонце сідає [Sontse sidae] lyrics
Стріляй [Strilyai] [English translation]
Поясни [Poyasni] [Russian translation]
Стіна [Stina] [Slovak translation]
Пори Року [Pori roku] [Czech translation]
Стріляй [Strilyai] [Portuguese translation]
Стріляй [Strilyai] lyrics
Позич мені сонце [Pozich meni sontse] [Russian translation]
Стріляй [Strilyai] [English translation]
Перевал [Pereval] [Czech translation]
Сон [Isn’t it] [Son] [Russian translation]
Поїзд «Чужа любов» [Poizd «Chuzha lyubov»] [Czech translation]
Поясни [Poyasni] lyrics
Перша пісня [Persha pisnya] [Russian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Пташка [Ptashka] [Czech translation]
Скільки нас [Skilʹky nas] [Czech translation]
Позич мені сонце [Pozich meni sontse] [Russian translation]
Сумна мелодія [Sumna melodiya] [English translation]
Перша пісня [Persha pisnya] [Romanian translation]
Стріляй [Strilyai] [English translation]
Стіна [Stina] [Azerbaijani translation]
Поїзд «Чужа любов» [Poizd «Chuzha lyubov»] [Russian translation]
Стріляй [Strilyai] [English translation]
Перевал [Pereval] [English translation]
Стіна [Stina] [English translation]
Стріляй [Strilyai] [Turkish translation]
Сонце [Sontse] lyrics
Сонце [Sontse] [Polish translation]
Сонце сідає [Sontse sidae] [Czech translation]
Стріляй [Strilyai] [English translation]
Поїзд «Чужа любов» [Poizd «Chuzha lyubov»] [English translation]
Сонце [Sontse] [Belarusian translation]
Ото була весна [Oto bula vesna] [Russian translation]
Позич мені сонце [Pozich meni sontse] [Hungarian translation]
Сонце сідає [Sontse sidae] [Romanian translation]
Сонце [Sontse] [Russian translation]
Поясни [Poyasni] [Czech translation]
Стріляй [Strilyai] [Spanish translation]
Пташка [Ptashka] [French translation]
Стіна [Stina] [Turkish translation]
Скільки нас [Skilʹky nas] lyrics
Стіна [Stina] [Serbian translation]
Сумна мелодія [Sumna melodiya] lyrics
Сонце [Sontse] [Russian translation]
Перевал [Pereval] [Russian translation]
Стріляй [Strilyai] [Italian translation]
Перша пісня [Persha pisnya] [English translation]
Поясни [Poyasni] [Hungarian translation]
Сон [Isn’t it] [Son] lyrics
Стіна [Stina] [Czech translation]
Стріляй [Strilyai] [Russian translation]
Стріляй [Strilyai] [Transliteration]
Стріляй [Strilyai] [Greek translation]
Стріляй [Strilyai] [Russian translation]
Стіна [Stina] [Russian translation]
Сон [Isn’t it] [Son] [Czech translation]
Скільки нас [Skilʹky nas] [Transliteration]
Пори Року [Pori roku] [Russian translation]
Сонце сідає [Sontse sidae] [Russian translation]
Перша пісня [Persha pisnya] [Czech translation]
Скільки нас [Skilʹky nas] [Russian translation]
Стіна [Stina] [Hungarian translation]
Перша пісня [Persha pisnya] [Serbian translation]
Стіна [Stina] [Transliteration]
Сонце [Sontse] [Czech translation]
Сумна мелодія [Sumna melodiya] [Czech translation]
Пташка [Ptashka] [English translation]
Пори Року [Pori roku] lyrics
Стріляй [Strilyai] [French translation]
Позич мені сонце [Pozich meni sontse] [Czech translation]
Приїдь до мене у Мостиська [Pryyidʹ do mene u Mostysʹka] [Russian translation]
Стіна [Stina] [Croatian translation]
Okean Elzy - Перемога [Peremoha]
Стріляй [Strilyai] [French translation]
Позич мені сонце [Pozich meni sontse] lyrics
Позич мені сонце [Pozich meni sontse] [English translation]
Пташка [Ptashka] [Transliteration]
Пташка [Ptashka] lyrics
Стріляй [Strilyai] [Serbian translation]
Приїдь до мене у Мостиська [Pryyidʹ do mene u Mostysʹka] lyrics
Поїзд «Чужа любов» [Poizd «Chuzha lyubov»] lyrics
Приїдь до мене у Мостиська [Pryyidʹ do mene u Mostysʹka] [Czech translation]
Стіна [Stina] lyrics
Стріляй [Strilyai] [Czech translation]
Сонце сідає [Sontse sidae] [English translation]
Сонце [Sontse] [English translation]
Поясни [Poyasni] [Spanish translation]
Поясни [Poyasni] [English translation]
Приїдь до мене у Мостиська [Pryyidʹ do mene u Mostysʹka] [English translation]
Перевал [Pereval] lyrics
Стріляй [Strilyai] [Russian translation]
Позич мені сонце [Pozich meni sontse] [Transliteration]
Перша пісня [Persha pisnya] lyrics
Стіна [Stina] [Spanish translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Поїзд «Чужа любов» [Poizd «Chuzha lyubov»] [Hungarian translation]
Стріляй [Strilyai] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved