Paint It Black [Esperanto translation]
Paint It Black [Esperanto translation]
Mi vidas ruĝan pordon kaj mi volas ĝin nigre farbita
Neniu koloro plu, mi volas, ke ili fariĝu nigraj
Mi vidas la knabinojn preterpasi vestitajn per siaj someraj vestaĵoj
Mi devas turni la kapon ĝis mia mallumo foriras
Mi vidas vicon da aŭtoj kaj ĉiuj nigre farbitaj
Kun floroj kaj mia amo, ambaŭ neniam reveni
Mi vidas homojn turni kapojn kaj rapide forrigardi
Kiel novnaskito, ĝi nur okazas ĉiutage
Mi rigardas en mi mem kaj vidas, ke mia koro estas nigra
Mi vidas mian ruĝan pordon kaj ĝi estis nigre farbita
Eble tiam mi forvelkos kaj ne devos alfronti la faktojn
Ne facilas fronti supren kiam via tuta mondo estas nigra
Mia verda maro ne plu fariĝos pli profunda bluo
Mi ne povis antaŭvidi, ke ĉi tio okazas al vi
Se mi rigardas sufiĉe forte en la subirantan sunon
Mia amo ridos kun mi antaŭ ol venos la mateno
Mi vidas ruĝan pordon kaj mi volas ĝin nigre farbita
Neniu koloro plu, mi volas, ke ili fariĝu nigraj
Mi vidas la knabinojn preterpasi vestitajn per siaj someraj vestaĵoj
Mi devas turni la kapon ĝis mia mallumo foriras
Mi volas vidi ĝin nigre farbita, nigre farbita
Nigra kiel nokto, nigra kiel karbo
Mi volas vidi la sunon, forviŝita de la ĉielo
Mi volas vidi ĝin farbita, farbita, farbita, nigre farbita
Jes
- Artist:The Rolling Stones
- Album:Aftermath (1966)