Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Domenico Modugno Lyrics
Una testa piena di sogni [English translation]
Testa piena di sogni bella nel tuo candore corri non ti fermare ascolta l'eco della tua gioia che dice: Va! Corri corri corri corri corri nei tuoi sog...
Una testa piena di sogni [Russian translation]
Testa piena di sogni bella nel tuo candore corri non ti fermare ascolta l'eco della tua gioia che dice: Va! Corri corri corri corri corri nei tuoi sog...
Una testa piena di sogni [Spanish translation]
Testa piena di sogni bella nel tuo candore corri non ti fermare ascolta l'eco della tua gioia che dice: Va! Corri corri corri corri corri nei tuoi sog...
Vecchio frac lyrics
Nella notte, mentre tutti dormono, solo un uomo cammina per le strade. È un uomo in frac. ~ ~ ~ È giunta mezzanotte, si spengono i rumori, si spegne a...
Vecchio frac [English translation]
«At night, when everybody is asleep, only a man is walking on the street. It’s a man in a tailcoat.» Midnight has come, every sound is dying down, the...
Vecchio frac [English translation]
In the night, while everyone's asleep, a lone man walks in the streets. It's a man in a tailcoat. Midnight has come, all noises cease, even the sign o...
Vecchio frac [French translation]
At night while everybody is sleeping, there's just a man walking the streets. He's a tailcoat man. Midnight has come noises fade the neon sign of the ...
Vecchio frac [Greek translation]
Τη νύχτα, ενώ όλοι κοιμούνται, μόνος ένας άνθρωπος περπατά στους δρόμους. Είναι ένας άνθρωποςμε φράκο. … … Πλησίασαν μεσάνυχτα, έσβησαν οι θόρυβοι, έσ...
Vecchio frac [Polish translation]
W nocy, gdy wszyscy śpią, samotny mężczyzna idzie ulicą. Mężczyzna we fraku. ~ ~ ~ Nadeszła już północ, cichną hałasy i gaśnie nawet neon tej ostatnie...
Vecchio frac [Romanian translation]
Noaptea, în timp ce toată lumea doarme, un singur om se plimbă pe străzi. Este îmbrăcat în frac. ~ ~ ~ A venit miezul nopţii, zgomote se sting, se sti...
Vecchio frac [Russian translation]
Ночью, в то время, как все спят, только один человек шагает по улицам. Это человек во фраке. ~ ~ ~ Полночь наступила, Шумы исчезают, И, вот, уже выклю...
Vecchio frac [Spanish translation]
Por la noche, mientras todos duermen, un hombre solitario anda por la calle, vestido de frac. Ya llegò medianoche se apagan los ruìdos se apaga hasta ...
Vecchio Frack [prima pubblicazione] lyrics
È giunta mezzanotte, si spengono i rumori, si spegne anche l'insegna di quell'ultimo caffè. Le strade son deserte, deserte e silenziose, un'ultima car...
Viaggio alla luna lyrics
Una notte tornavo con gli amici Mentre una luna immensa ci seguiva E così ci fermammo a contemplarla Questa bolla di latte che saliva Io dissi che la ...
Viaggio alla luna [English translation]
Una notte tornavo con gli amici Mentre una luna immensa ci seguiva E così ci fermammo a contemplarla Questa bolla di latte che saliva Io dissi che la ...
Vitti na crozza lyrics
Vitti na crozza supra nu cannuni fui curiuso e ci vossi spiari idda m'arrispunniu cu gran duluri murivi senza un tocco di campani. Si nni eru si n...
Vitti na crozza [English translation]
I saw a homeless person on top of a cannon, I was curious and I wanted to ask. She answered with great pain. She died without a ring of a bell. “My ye...
Vitti na crozza [Italian translation]
Vidi un teschio sopra ad una torre, ero curioso e volli domandare. Esso mi rispose con gran dolore: “Morii senza il tocco delle campane”... Se ne anda...
Vitti na crozza [Japanese translation]
私は大砲の上のしゃれこうべを見た 興味を持って尋ねてみた するととても辛そうに答えた (葬式の)鐘も聞かずに死んだと 俺の人生は終わってしまった 終わってしまってもうどこに行ったかわからない ここに来てからもう80年になる 生きている人が呼んでも 死人は答えない この寝床をなおしてくれ そしてよく見...
Vitti na crozza [Russian translation]
Я видел бездомную на пушке, Мне было любопытно и я хотел спросить. Она ответила мне с огромной болью. Она умерла без звука колокола. "Мои годы, мои го...
<<
16
17
18
19
20
>>
Domenico Modugno
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Sicilian, Neapolitan, Spanish+4 more, Salentine, French, English, German
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.domenicomodugno.it/sito/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Domenico_Modugno
Excellent Songs recommendation
Μήλο μου κόκκινο [Mílo mou kókkino] lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Transliteration]
Simge - Ne zamandır
Keeping the Faith lyrics
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] lyrics
Silhouettes lyrics
NINI lyrics
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] lyrics
Pordioseros lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [English translation]
Popular Songs
Μισιρλού [Misirlou] lyrics
Falando de Amor lyrics
Μανουσάκια [Manousakia] lyrics
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] lyrics
Μήλο μου κόκκινο [Mílo mou kókkino] [English translation]
Μία πίκρα [Mía píkra] lyrics
Μοναχικές Γυναίκες [Monahikes ginaikes] [English translation]
Capriccio lyrics
Lamento lyrics
Κύκλος [Kyklos] [Arabic translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved