Suavemente [Dutch translation]
Suavemente [Dutch translation]
Kus me, zachtjes
Ik wil je lippen voelen
die me nog een keer kussen.
Kus me, zachtjes
Ik wil je lippen voelen
die me nog een keer kussen.
Kus me, kus me
Kus me nog een keer
Want ik wil jouw lippen voelen
die me nog een keer kussen.
Kus, kus
Kus me een beetje
Kus, kus, kus,
Kus me nog eventjes
(Kleintje/schatje, kom eens hier)
Als je me kust
bevind ik me in hogere sferen
en het is daarom dat als ik je zie,
ik je begin te kussen.
En als je me van je losmaakt, word ik wakker
uit deze heerlijke droom, die jouw kussen veroorzaken
Zachtjes
Kus me, want ik wil je lippen voelen
Die me nog een keer kussen
Zachtjes, dit refrein
Dat bedoel ik
Ik wil je lippen voelen die me nog een keer kussen
Kus me zachtjes, zonder haast en kalmpjes
Geef me een diepe kus, die mijn ziel raakt
Geef me nog een kus, die in mijn mond past
Geef me een langzame kus, geef me een zachte kus
Zachtjes
Me nog een keer kussend
Jouw lippen hebben een geheim
en als je het me niet vertelt, kus ik je
ik kus en kus
en ik vind het niet
een zachte kus
is waar ik naar verlang
een kus van jou
is wat ik wil
Geef het aan me
Ik vraag me af
wat is het met jouw kussen
ik probeer te ontsnappen
en ik voel me gevangen
kus, kus, kus me een beetje
kus, kus, kus, kus me nog eventjes.
Geef het aan me
Kus me, kus me
kus me nog een keer
want ik wil jouw lippen voelen
die me zachtjes kussen,
teder,
liefjes,
zoetjes, (zachtjes) kus me heel veel
zonder haast en kalmpjes
geef me een diepe kus die mijn ziel raakt
Kom dichterbij, kom dichterbij, wees niet bang
Ik zeg het je, ik wil maar één ding
Kus me
Kleintje/schatje, pak hem (zachtjes)
- Artist:Elvis Crespo
- Album:Suavemente (1998)