Retouches à un roman d'amour de quatre sous [Russian translation]

Songs   2024-11-24 12:25:21

Retouches à un roman d'amour de quatre sous [Russian translation]

Мадам! Роман наш, как ни жаль,

В базарный день – и то едва ль

На грош потянет, меньше даже.

Позволь, я за него возьмусь,

Дабы на свой и общий вкус

Намакияжить.

В толпе столкнулись мы с тобой,

Когда бежали все гурьбой

Прочь от облавы полицейской.

Представим, будто свёл нас бал,

Что с блеском, как всегда, давал

Сам принц Уэлльский.

Сер и замызган был отель,

Где отыскали мы постель.

Но коль давать отчёт детальный,

На взгляд мой, подошло б вполне:

Мол были мы наедине

В избушке дальней.

А горний ангелов полёт,

Как ни досадно, был не тот,

Не выше крыши все их дали.

Конечно, это не по мне –

Так пусть в небесной вышине

Они витали.

В трущобах было б не под стать

Медовый месяц оставлять –

Считаем, что он там и не был,

А пролетел, как будто миг,

В Италии, у волн морских,

Под ясным небом.

Медовый месяц кончен тем,

Что хлопнув дверью, ты совсем

Исчезла вдруг, куда, не знаю.

Смолчим о том, не помня зла,

Тебя, всем скажем, извела

Чахотка злая.

Год промелькнул, за ним другой.

Из вашей братии с одной

Я утешался, кто безгрешен?

Но всё вдовца храню я вид,

Чтоб видели, как он скорбит

И безутешен.

Кто думает, что он надут,

Тот пыжится и там и тут

Переиграть, что было. Значит,

Чтоб взять реванш, со всех сторон

В словах своё былое он

Переиначит.

See more
Georges Brassens more
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.georges-brassens.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/George_Brassens
Georges Brassens Lyrics more
Georges Brassens Featuring Lyrics more
Georges Brassens Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved