O Father O Satan O Sun! [Turkish translation]
O Father O Satan O Sun! [Turkish translation]
Akefalos*
Parlıtı geliyor
Savaşa gel!
Barışa gel!
Güneşi aşağı çek
Tüm yıldızları söndür
Hatırlat,
Bana görkemini
Doğmamış olan
Karanlık parıldıyor
Dillerde bulamazsın
Işıkta bulamassın
Yağmuru aşağı çek
Cehennemi saran nehirden sular aksın
Faust* gibi ışık saç
Kurtar
Lanetle
Şafak sökmemiş gün gibi
Güneşi terketmiş ışık gibi
Sakinlik getirmeyen fırtına gibi
Tamamen tamamlandım
İyi şeytan
O veba ve humma
İsmin hiçbiryer
İsmin asla
Kuratar beni
Tohumları yak
Suçu bağlama
Cehennemin yangını
O Babamız
O şeytan
O Güneş!
Çocuklar sana gelsin
İşte bak Sabah Yıldızı
Akephalos
Parlıtı geliyor
Savaşa gel!
Barışa gel!
Şafak sökmemiş gün gibi
Güneşi terketmiş ışık gibi
Sakinlik getirmeyen fırtına gibi
Tamamen tamamlandım
O Aslan-yılan
Dördüncü vahşi hayvan
Bir fırtına, yaşamın babası
Sen Şeytan-Güneş
İsteksiz gidersen
Sen Hava! Nefes! Ruh!
Sen kısıtsız ve bağlı olmayan
Sen cevher, havada istediği gibi gidebilen ve elastik
Sen gezgin, baba ve herşey
Sen gezgin, ruh ve herşey
Duy beni, tüm ruhları bana boyun eğdir
Semanın tüm ruhlarının
Ve semanın
Dünyanın üzerinde ve altında
Çöllerde ve sularda
Esen semada, hızlıca yanan ateşte
Ve tüm efsunlarda ve tanrının kırbacında
Eyle onları bana itaatkar!
Sen ruhsal güneş
Şeytan, senin gözün ve senin isteğin
Hıçkıra hıçkıra ağla!
Çarkı döndür
O Babamız O Şeytan O Güneş!
- Artist:Behemoth
- Album:The Satanist (track 09)