Dreams [Turkish translation]
Dreams [Turkish translation]
Evet, hayatımın çoğu üzücü günlerle dolu
Genç yaşta başladı
Evet, bir ev aldım ama sahnede yaşıyorum
Gerçek beni bulmaya çalışıyorum, henüz bulamadım
Her sabah uyanıyorum suçluymuşum gibi hissediyorum
Tanrı ile konuşuyorum, “Beni duyabiliyor musun?”
Son zamanlarda darmadağınım
Kimsenin bana yardım etmesini istemiyorum
Evet, kimsenin bana yardım etmesini istemiyorum ve
Eğer ne düşündüğünüzü temel alarak karar verdiğimi düşünüyorsanız, yanılıyorsunuz
Kimse benim için düşünemez mi, kendi düşüncelerim var
Bazen hepsi gidene kadar neye sahip olduğunuzu bilmezsiniz, hepsi gidene kadar
Eğer durumumu öylece kabul etseydim, şuan hayatta hiçbir yerde olamazdım
Evet, akıllı düşünmeliydim
Desteyi attım ve kendi kartımı aldım
Uzun zaman önce araba alabilecek param vardı
Ben-kendi yolumdaydım
Kendi yolumdaydım
Evet, kendi yolumdaydım
Kendi yolumdaydım
Hayallerimi takip ediyorum
Evet, kendi yolumdaydım
Kendi yolumdaydım
Kendi yolumdaydım
Evet, kendi yolumdaydım
Kendi yolumdaydım
Hayallerimi takip ediyorum
Evet, kendi yolumdaydım
Hayatımın çoğu pişmanlık dolu
Geri almak istediğim şeyler, evet
Sana bir mektup yazdım, keşke göndermeseydim
Zaten bir şey değiştirmedi, bilmiyorum bile
Tek bildiğim hafta sonları moralim bozuluyor
Bana arkadaş edinmemi söylüyorlar, sadece evde oturuyorum
Son zamanlarda çok öfkeleniyorum, evet
Ben çok öfkeleniyorum ve
Eğer sadece senin için değişmek üzere olduğumu düşünüyorsan o zaman çok yanılıyorsun
Çocukken kırık kalbimin etrafına bir ev inşa ettim
Bazen parçalanıncaya kadar neye sahip olduğunuzu bilmiyorsunuz, parçalanıncaya kadar
Eğer durumumu öylece kabul etseydim, şuan hayatta hiçbir yerde olamazdım
Evet, akıllı düşünmeliydim
Desteyi attım ve kendi kartımı aldım
Uzun zaman önce araba alabilecek param vardı
Ben (evet) -kendi yolumdaydım (oh)
Kendi yolumdaydım
Evet, kendi yolumdaydım (yolumdaydım)
Kendi yolumdaydım
Hayallerimi takip ediyorum
Evet, kendi yolumdaydım (takip ediyordum)
Kendi yolumdaydım
Kendi yolumdaydım (ben takip ediyordum)
Evet, kendi yolumdaydım
Hayallerimi takip ediyorum
Evet, sadece kendi yolumdaydım
Evet, sadece kendi yolumdaydım
Evet, her ikimizi de güldüğü anıları anıyorum
Eski kayıtları çalarak her birinin klasik olduğunu düşünüyorum
Pencereleri kapa, Michigan'daki sokakta rap yapıyoruz
Bunun hakkında konuştuk, ama bunun olabileceğini asla bilmiyorduk
En az bir gaz kadar rahatım
Bunun için paramız yoktu, bu yüzden anahtarı ters çevirdik ve akü bitene kadar saatlerce otoparkta otururduk
Bence birbirimiz içiniz çünkü ikimiz de cevaplar için bakınıyoruz
Birkaç ay önce Gladwin'e sürdüm, kalbimden vuruldum
Bu tanıdık olan bir yerde olmakla alakalı
Benzin istasyona çektim, tankı açtım sonra doldurdum ve güldüm
Geri döner miydim? Mm, milyonda değil, ama sahip olduğumuz anılar için minnettarım
Aradığını biliyorum, üzgünüm asla geri aramadım
Uzak olduğumu biliyorum, asla bunu kastetmediğimi biliyorsun
Sorarlarsa aileme nasıl olduğumu söyleyebilirsin
Sadece kendi yolumdayım
- Artist:NF
- Album:Perception (2017)