Comment te dire adieu ? [Persian translation]
Comment te dire adieu ? [Persian translation]
در هر شرایطی می خواهم
واکنش ضعیفی داشته باشم
باید کمی بهتر برایم توضیح دهی
(که)چگونه خداحافظی گفتن را
قلب من از سنگ آتش زا سریع تر مشتعل می شود
قلب شیشه ای تو ضد آتش است
کاملا گیج شده ام،نمی خواهم
برای خودم خداحافظی کردن را به ارمغان بیاورم
می دانم که عشق قدیمی
هیچ شانسی ندارد،حتی اندکی
اما برای من
توضیح بهتر است
در هر شرایطی می خواهم
که چشمانم نورانی شوند
از پشت دستمال،بهتر خواهم دانست
چگونه خداحافظی گفتن را
چگونه خداحافظی گفتن را
تو لیست سیاه بودی
(از)شبهای بی خوابی ما
(از)از صبح آبی خاکستری ما
اما برای من
توضیح بهتر است
در هر شرایطی می خواهم
که چشمانم نورانی شوند
از پشت دستمال،بهتر خواهم دانست
چگونه خداحافظی گفتن را
چگونه خداحافظی گفتن را
چگونه خداحافظی گفتن را
- Artist:Françoise Hardy
See more