Песня о Чили [Pesnya o Chili] [Spanish translation]
Песня о Чили [Pesnya o Chili] [Spanish translation]
В школе с детства нас учили,
Нет страны чудесней Чили.
Как сказал поэт, как сказал поэт.
Есть пустыни и вулканы,
Острова и океаны.
Только жизни нет, только жизни нет.
Как серебряные гады,
С гор змеятся водопады.
Как сказал поэт, как сказал поэт.
Есть вино всех вин отменней,
Гуано для удобрений.
Только жизни нет, только жизни нет.
Есть лисицы и медведи,
Есть запасы красной меди.
Как сказал поэт, как сказал поэт.
Есть красотки, чьи бока
Не охвачены пока.
Только жизни нет, только жизни нет.
Из морских глубин киты
Кажут скользкие хвосты.
Как сказал поэт, как сказал поэт.
Газы бьют из всех отверстий,
Ламы есть из чистой шерсти.
Только жизни нет, только жизни нет,
Только жизни нет, только жизни нет.
See more