TALK ME DOWN [Persian translation]
TALK ME DOWN [Persian translation]
دلم ميخواد كنارت بخوابم
اما اين تنها كاريه كه الآن دلم ميخواد بكنم
دلم ميخواد بيام خونه پيشت
ولي خونه فقط يه اتاق پر از امن و بي خطر ترين صداهاي منه
چون ميدوني كه من نمي تونم به خودم و سايه ي 3 صبحم اعتماد كنم
ترجيح ميدم خيال بافي كنم* تا اينكه تنهايي با اين كنار بيام
دلم ميخواد كنارت بخوابم
اما اين تنها كاريه كه الآن دلم ميخواد بكنم
*پس الآن بيا اينجا و منو منصرف كن
دلم ميخواد دستاتو بگيرم
اما اين تنها كاريه كه الآن دلم ميخواد بكنم
و دلم ميخواد بهت نزديك بشم
*چون هنوز دست ها و لبهات راهشونو بلدن
و ميدونم كه شب ها دوست دارم نقاشي بكشم؛ يه نقاشي سورئال ميشه
اما هرچقدر زمان كمتري كنارت باشم، به زمان كمتري براي خوب شدن نياز پيدا مي كني
دلم ميخواد كنارت بخوابم
اما اين تنها كاريه كه الآن دلم ميخواد بكنم
پس الآن بيا اينجا و منو منصرف كن
(منو منصرف كن)
پس اگه اشكالي نداره، من اون راه رو ميرم
روي پلي كه بينمونه گير كردم
اوضاع نا به سامان و انتظارات
ولي اگه بخوايم روراست باشيم من آدم مناسبي نيستم*، آره
ولي دلم ميخواد كنارت بخوابم
و دلم ميخواد بيام خونه پيشت
دلم ميخواد دستاتو بگيرم
دلم ميخواد نزديكت باشم
دلم ميخواد كنارت بخوابم
اما اين تنها كاريه كه الآن دلم ميخواد بكنم
دلم ميخواد بيام خونه پيشت
ولي خونه فقط يه اتاق پر از امن و بي خطر ترين صداهاي منه
پس الآن بيا اينجا و منو منصرف كن
(منو منصرف كن)
- Artist:Troye Sivan
- Album:Blue Neighbourhood (2015)