Lyricf.com
Artists
Erkenci Kuş (OST)
Artists
Songs
News
Erkenci Kuş (OST)
Artists
2026-02-22 22:45:36
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Genre:
Soundtrack
Erkenci Kuş (OST) Lyrics
more
Günaydın [English translation]
Günaydın [French translation]
Günaydın [Greek translation]
Günaydın [Azerbaijani translation]
Günaydın [English translation]
Günaydın lyrics
Günaydın [Arabic translation]
Günaydın [English translation]
Günaydın [German translation]
Günaydın [English translation]
Excellent Artists recommendation
Kaguyahime
Levy Falkowitz
Amr Mostafa
Uniikki
Meir Banai
Bojan Bjelic
ibe, Blacflaco, Elastinen
KSI
Daniel Hůlka
Dudi Bar David
Popular Artists
Claudio Capéo
Puhuva Kone
Enrico Nigiotti
Velvet (Russia)
Shin'ichi Mori
Chris Hung
Liu Wen-Cheng
Nikolay Zabolotsky
Illy (Australia)
David Lynch
Artists
Songs
Vitya AK
The Puppini Sisters
Les Friction
Elsie Carlisle
Aaron Kell
Dom La Nena
James The Mormon
Fidan Hüseynova
Petros Iakovidis
İlkan Günüç
Imanbek
Danny Gokey
Shaan
Bro Omerî
Néstor en Bloque
Pranab Pattnaik
The Piano Guys
Thin Lizzy
Vanja Vojnović
Kiff No Beat
Leon (Serbia)
Rašanke
Hardwell
Lil' Kim
Lidija Horvat Dunjko
Songs of Separation
Pilar
Vilma Alina, Nelli Matula, Ida Paul, Sini Yasemin
Tindersticks
The Swingles
Sidhu Moose Wala
EQT_ALBERT
Terminal Choice
Suresh Wadkar
Japanese Worship Songs
Foxy Brown
Marko Vanilla
Soccer Anthems Italy and choirs
Busy Signal
Selin Ciğerci
Los Baby's
Gaël Faure
Argentina es nuestro hogar
Teacher's Pet
The Gregory Brothers
Olga Buzova
Eve
Vasily Mokhov
Sestre Gobović
Rozalén
Manal BK
Gerónimo Rauch
Katja Ebstein
Vein
Barfi! (OST)
Niska
Saveta Jovanovic
JUNKYU
Lil Morty
Chinese Worship Songs
Ginamaría Hidalgo
Flanagan and Allen
Mormon Tabernacle Choir
Charlie Zaa
Jeembo
Stuart A. Staples
Billy Blanco
DJ Regard
Stephen Marley
Sophie Wood
Ayşe Şan
Ensemble
Alex Beaupain
Marty Sampson
Glenn Miller
Company B
Sun Diego
Joel Houston
Roberto Iarussi
Reuben Morgan
Dosseh
Ajay Gogavale
Lucas
Dave Winkler
Adrienne Bailon
Alain Chamfort
The Pointer Sisters
Sarrainodu (OST)
Ziggy Marley
Kalash Criminel
Zsigo Jenö
Big Ali
AJ Michalka
Kash Doll
Bïa Krieger
Jessica Mauboy
Evan Craft
Spekti
The D-Day Darlings
Mabel
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [English translation]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [English translation]
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [Transliteration]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [English translation]
Libérée, délivrée [Let It Go] [Chinese translation]
Let It Go [Pop Version] [Turkish translation]
Libérée, délivrée [Let It Go] [Italian translation]
Let It Go [Pop Version] lyrics
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] [Transliteration]
태어나서 처음으로 [For the First Time in Forever] [Taeeonaseo cheoeum-eulo] lyrics
Frozen [OST] - 愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba]
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [English translation]
Let It Go [Pop Version] [English translation]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
Libérée, délivrée [Let It Go] [Japanese translation]
Libérée, délivrée [Let It Go] [Swedish translation]
Let It Go [Pop Version] [Italian translation]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [Transliteration]
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] [Transliteration]
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [Transliteration]
Help Me to Help Myself lyrics
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] [Transliteration]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] lyrics
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [English translation]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] lyrics
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Portuguese translation]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [English translation]
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] [Transliteration]
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] lyrics
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [French translation]
La puerta hacia el amor [Love Is an Open Door] [European Spanish] lyrics
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] [Transliteration]
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] lyrics
Triumph lyrics
El monstruo lyrics
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] lyrics
Libérée, délivrée [Let It Go] [Russian translation]
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [English translation]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Transliteration]
Lass jetzt los [Let it Go]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
Frozen [OST] - 雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] lyrics
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [Transliteration]
Let It Go [Pop Version] [English translation]
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] [Transliteration]
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
Frozen [OST] - トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii]
Bebaskan [Let it Go] [Transliteration]
같이 눈사람 만들래? [Do You Want to Build a Snowman?] [Gachi nunsaram mandeullae?] lyrics
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
Minnet Eylemem lyrics
Let It Go [Pop Version] [Turkish translation]
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] [Transliteration]
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] lyrics
부족한 점 [Fixer Upper] [Bujokan jeom] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Italian translation]
Libérée, délivrée [Let It Go] [English translation]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
여름날 [In Summer] [Yeoleumnal] lyrics
순록이 사람보다 낫지 [Reindeer[s] Are Better Than People] [Sunlog-i salamboda nasji] lyrics
태어나서 처음으로 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taeeonaseo cheoeum-eulo] lyrics
'O surdato 'nnammurato
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Polish translation]
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [Transliteration]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Turkish translation]
Bebaskan [Let it Go]
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] lyrics
No Exit lyrics
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] [Transliteration]
Libérée, délivrée [Let It Go] lyrics
Let It Go [Pop Version] [English translation]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] lyrics
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [English translation]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [German translation]
Bebaskan [Let it Go] [English translation]
Libérée, délivrée [Let It Go] [Hungarian translation]
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] lyrics
사랑은 열린 문 [Love Is an Open Door] [Sarang-eun yeollin mun] lyrics
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] [Transliteration]
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [English translation]
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved