Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Troye Sivan Also Performed Pyrics
Queen - Somebody to Love
Can (anybody find me somebody to love?) Ooh-ooh-ooh Each morning I get up I die a little Can barely stand on my feet (take a look at yourself) Take a ...
Somebody to Love [Bosnian translation]
Može’l (mi iko naći nekog da volim?) Ooh-ooh-ooh, svako jutro se ustanem i umrem malo Jedva da na nogama stojim (hajde pogledaj se) Pogledam u ogledal...
Somebody to Love [Esperanto translation]
Ĉu [Iu povas trovi al mi iun por ami]? Ooh-ooh-ooh Ĉiumatene mi ellitiĝas mi mortas iomete Apenaŭ povas stari sur miaj piedoj [rigardu vin mem] Rigard...
Somebody to Love [Finnish translation]
Voiko (kuka tahansa etsiä minulle jonkun jota rakastaa)? Ooh-ooh-ooh Joka aamu kun herään kuolen hieman Voin hädin tuskin seisoa jaloillani (katso its...
Somebody to Love [French translation]
Est-ce que [Quelqu'un peut me trouver une personne à aimer?] Ooh-ooh-ooh Chaque matin je me lève je meurs un petit peu Je peux à peine tenir sur mes p...
Somebody to Love [German translation]
Kann (jemand einen zum Liebhaben für mich finden?) Uu uu uu Jeden Morgen wenn ich aufsteh sterb ich ein bisschen kann mich kaum auf den Füßen halten (...
Somebody to Love [Greek translation]
Μπορεί [Κανένας να μου βρει κάποια ν' αγαπήσω;] Ωωω-ωωω-ωωω Κάθε πρωί που ξυπνάω, πεθαίνω και λίγο Μετά βίας στέκομαι στα πόδια μου [κοιτάξου πως είσα...
Somebody to Love [Hungarian translation]
ó,ó (jöjjön már, várom már, ki szeret engem) ó ó ó minden reggel egy új halál a lábam is beleremeg (a tükörben ) a tükör sír velem szemben (sír) uram ...
Somebody to Love [Hungarian translation]
Tud valaki találni nekem valakit, akit szerethetek? Minden reggel, amikor felkelek, meghalok egy kicsit. Alig tudok állni a lábaimon, belepillantok a ...
Somebody to Love [Italian translation]
Può [Qualcuno trovarmi una persona da amare?] Ooh-ooh-ooh Ogni mattina che mi alzo muoio un po' Posso a malapena stare in piedi [guardati] Guardarmi n...
Somebody to Love [Japanese translation]
誰か私の愛すべき人を見つけてくれる? おお 毎朝私は目覚めてちょっと死んだみたいになる やっとのことで自分の足で立つ(自分を見る) 鏡を見て叫ぶ 神よ あなたは私に何をしている 私はずっとあなたを信じてきた でもあなたにはいやされない 神よ 誰か おお 誰か 私の愛すべき人を見つけてくれる? そう ...
Somebody to Love [Persian translation]
میتونه (کسی، یه نفر رو پیدا کنه واسهام، که دوسش داشته باشم؟) اووه-اووه-اووه هر صبح که پامیشم من یه ذره میمیرم به زور میتونم رو پاهام واستم (یه نگا...
Somebody to Love [Persian translation]
یک نفر برای دوست داشتن آیا یک نفر می تونه منو دریابه، یک نفر برای دوست داشتن؟ آه - آه - آه هر صبح که از خواب برمی خیزم کمی می میرم به زور می تونم روی ...
Somebody to Love [Polish translation]
Czy (znalazłby mi ktoś kogoś do kochania?) Ooh-ooh-ooh Każdego ranka, gdy się budzę, trochę umieram Ledwo stoję na bogach (patrzę na siebie w lustro) ...
Somebody to Love [Portuguese translation]
pode [alguém me encontrar alguém para amar?] ohhh toda manhã em que me levanto eu morro um pouco mal posso ficar de pé [dê uma olhada em si mesmo] dou...
Somebody to Love [Romanian translation]
--- 1 --- Pe cineva ... pe oricine - pe cineva, pe cineva ... pe cineva ... pe cineva potrivit ... pe cineva ... pe cineva care să mă iubească? Cu fie...
Somebody to Love [Romanian translation]
E posibil sa gasesc pe cineva care sa ma iubeasca? Ooh-ooh-ooh In fiecare dimineata ma trezesc si amutesc putin Abia pot sa stau pe picioarele mele [u...
Somebody to Love [Serbian translation]
Može li [Mi iko naći nekoga da volim]? Oh-oh-oh Svakog jutra kad ustanem umrem pomalo na nogama jedva stojim[pogledajte sami] Pogledam u ogledalo i pl...
Somebody to Love [Spanish translation]
¿Puede [Alguien encontrarme a alguien para amar]? Ooh-ooh-ooh cada mañana me levanto y muero un poquito casi no puedo mantenerme en pie [mírate] me ve...
FOOLS
I am tired of this place, I hope people change I need time to replace what I gave away And my hopes, they are high, I must keep them small Though I tr...
<<
1
2
>>
Troye Sivan
more
country:
Australia
Languages:
English, Italian
Genre:
Dance, Electronica, Electropop, Pop
Official site:
http://www.troyesivan.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Troye_Sivan
Excellent Songs recommendation
Tie My Hands lyrics
قلبي مال [English translation]
في مكان [Fi Makan] lyrics
قلبي وجعني [Albi Wagaani] [Transliteration]
Bartali lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
قصة حب [Qesset Hob] [Turkish translation]
قلبي وجعني [Albi Wagaani] [English translation]
مغرومي [Ma8roumi] [English translation]
Guzel kiz lyrics
Popular Songs
قلبي مال [Russian translation]
غنيلها [English translation]
مبروك [Mabrouk] [Indonesian translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
قلبي وجعني [Albi Wagaani] [Russian translation]
قصة حب [Qesset Hob] [Transliteration]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
قصة حب [Qesset Hob] [Romanian translation]
مبروك [Mabrouk] [English translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved