Appartenente [Hungarian translation]
Appartenente [Hungarian translation]
És mégis, a nap nem jön vissza minden reggel
és mégis, hogy ezúttal itt nincs holnap
ifogy az idő lassan, zöngétlen
és automatikusan üres, egyre zuhanok
és még egy fáradt éjszaka elveszíti a nyomokat
és mégis úgy tűnik, az egyetlen mód hogy feladjuk
sírsz ugyan, de még mindig bőröndöket zárod
és én pedig zuhanok
Rendben van
Bárhogy is lesz
élet messzire visz, a szerelem ismét megtalál
Rendben van
ahol én leszek
Valaki álmodozó szeme egy napon szeret majd
Majd téged kereslek
Kíváncsi vagyok, mit csinálsz
most és mindörökké
talán
akkor tartoznék valakihez
és még a szél megfogja a leveleket
és még az utolsó nyom el nem tűnik
ölelsz engem
de eközben véget vetsz a játéknak
és tovább zuhanok
Rendben van
Bárhogy is lesz
élet messzire visz, a szerelem ismét megtalál
Rendben van
(Az idő múlásával automatikusan)
ahol én leszek
(Véget vetsz a játéknak)
Valaki álmodozó szeme egy napon szeret majd
Majd téged kereslek
Majd téged kereslek ...
És minden rendben
(Az idő múlásával automatikusan)
Bárhogy is lesz lesz
(Véget vetsz a játéknak)
élet messzire visz, a szerelem ismét megtalál
Kíváncsi vagyok, mit csinálsz
(Hol vagy, és mit csinálsz?)
most és mindörökké
(Hol vagy, és mit csinálsz?)
talán
akkor tartoznék valakihez
- Artist:Alessandra Amoroso
- Album:Vivere a colori (2016)