東京女子 [A Girl Of TOKYO] [French translation]
東京女子 [A Girl Of TOKYO] [French translation]
Des brillants sentiments flottent dans mon esprit
Une fleur a aussi éclot
Les mensonges coulent tellement vite
Comme si nous allons rater le lendemain
Je peux très bien voir les chaussures des gens
L'odeur du parfum bon marché
Je me demande si je le serai un jour ?
Celle qui se noie en pleine gloire
Tokyo Électriquement Triste
Peu importe ce que tu me montres
Tout le monde a leur propre image
C'est tout ce qui m’intéresse
Je suis une fille de Tokyo
Électriquement Triste
Tokyo Électriquement Triste
Je m'en fous si ça bloque un jour
Ce n'est pas mon problème
J'ai remarqué tes larmes hier
Je te le demanderai plus tard
Les masques des humains tombent
Je m’intéresse à personne
Si seulement je pouvais me sauver
Tout va bien, maman et papa
Tokyo Électriquement Triste
Un ange avalé par la ville
Je suis sûre que je peux le supporter
C'est tout ce qui m’intéresse
Je suis une fille de Tokyo
Électriquement Triste
Tokyo Électriquement Triste
Tokyo Électriquement Triste
Peu importe ce que tu me montres
Tout le monde a leur propre image
C'est tout ce qui m’intéresse
Je suis une fille de Tokyo
Électriquement Triste
Tokyo Électriquement Triste
Oh, j'utiliserai mon charme
Ne me déteste pas, d'accord ?
C'est tout ce qui m’intéresse
Je suis une fille de Tokyo
Électriquement Triste
Tokyo Électriquement Triste
Tokyo Électriquement Triste
- Artist:CHANMINA
- Album:ハレンチ