Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Esther Ofarim Also Performed Pyrics
Le déserteur [Romansh translation]
Signur President ina brev as vi scriver che vus vegnis a leger sche vus avais il temp. Ier m’han fatg avair mias cartas militaras, ma ‘lan far ir en g...
Le déserteur [Romansh translation]
Stimo sar president, in mia correspondenza el legiaregia, spraunza, che ch'eau d'he uoss' avaunt. M'es güst gnieu cumando dad ir, e que dal vaira, in ...
Le déserteur [Russian translation]
Товарищь президент «За подчерк извените» Но пять минут найдите На скромный мой конверт Я вам мою страну Доверил на поруки А мне вручили суки Повестку ...
Le déserteur [Russian translation]
Пишу Вам Президент Хоть и не жду ответа Поверьте мне что это Последний аргумент Свой призывной листок Я получаю в среду Вы ждёте что поеду Я тотчас на...
Le déserteur [Russian translation]
Почтенный Президент! Я вам черкнул словечко. Прочтите (ну, конечно, Коль выдастся момент). Вчера мне (ну и ну!) — Повестка из полиции, Что должен, мол...
Le déserteur [Sardinian [northern dialects] translation]
Mi pigo cunfidentzia e bi imbio sa presente, illustre presidente dda lezat cun cussentzia. Oe mi est arribau s'ordine de pretzettu de lassare onnia af...
Le déserteur [Sardinian [northern dialects] translation]
Chin paraulas meas a bois presidente bos iscrio sa presente ch’ispero azis a lezere Custu papiru narat, mi narat terra terra che depo andare in gherra...
Le déserteur [Serbian translation]
Господине Председниче, пишем Вам ово писмо можда ћете га прочитати ако нађете времена. Управо сам примио позив за војску, да кренем у рат пре среде ув...
Le déserteur [Serbian translation]
Пocтовани президентe Xoћу да вам пишем писмо Кoje ћeте можда да читате Aко ћeте да имате времена. Tек сам примио Bojни позив За да иђем y paт У poку o...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor Presidente Le escribo una letra Que quizás usted leerá Si usted tiene el tiempo Acabo de recibir Mis papeles militares Para ir a la guerra Antes...
Le déserteur [Spanish translation]
En plenitud de mis facultades distinguido presidente, le escribo la presente que espero que leerá. La carta que aquí está, me dice, a fin de cuentas, ...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor Presidente, le escribo una carta que quizás lea usted si tiene tiempo. Acabo de recibir mi citación militar para ir a la guerra antes del miérco...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor gobernador le escribo sólo tres líneas y no es pedir demasiado si le ruego que las lea. Tengo entre mis dedos las órdenes que me obligan a parti...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor presidente Le escribo esta carta Que quizá lea usted Si tiene tiempo Acabo de recibir La orden militar Para ir a la guerra El próximo miércoles ...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor Presidente Le escribo solo estas letras, que a lo mejor hasta lee, si tiene tiempo pa' ello. Recibo en este momento mis papeles militares para i...
Le déserteur [Swedish translation]
Herr President, Jag skriver er ett brev som ni kanske läser om ni har tid. Jag har just fått min inkallelseorder till kriget och måste resa före onsda...
Le déserteur [Swedish translation]
Jag står här på ett torg. Ett cirkuståg passerar. En clown, en vind passerar. Men jag är full av sorg. Mitt hjärta är en sång. Den handlar om hans läp...
Le déserteur [Swedish translation]
Ni män som kallas stora, och sägs representera båd’ mej och många flera, - här är mitt ord till er: Jag har fått av er en order att lära mej att mörda...
Le déserteur [Tongan translation]
Ko ho 'afio 'Eikitau Kou tohi'i ka koe ha ki'i tohinounou Ke ke lau ka mahalo Kapau 'e ma'u koe ha ki'i lava Na'a ku ma'u leva 'Eku tohitau Ke 'alu 'o...
Le déserteur [Transliteration]
Messieurs qu'on nomme grands, Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Esther Ofarim
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew, German, English, French+9 more, Spanish, Yiddish, Neapolitan, Sicilian, Italian, Russian, French (Middle French), Macedonian, Romanian
Genre:
Folk, Mizrahi, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.esther-ofarim.de/
Wiki:
https://he.wikipedia.org/wiki/אסתר_עופרים
Excellent Songs recommendation
Cartomante lyrics
Não Há Porque lyrics
Luas de Pequim lyrics
Papai Noel de Camiseta lyrics
Somos Todos Iguais Nesta Noite [English translation]
Cartomante [English translation]
Somos Todos Iguais Nesta Noite [English translation]
Somos Todos Iguais Nesta Noite [French translation]
Choro Das Águas lyrics
Vampiros Modernos lyrics
Popular Songs
Poeira, Cinza e Fumaça [English translation]
Instante Eterno [English translation]
Lembra de Mim [Chinese translation]
Poeira, Cinza e Fumaça lyrics
Palhaços e Reis lyrics
Somos Todos Iguais Nesta Noite [Spanish translation]
Festas lyrics
Nicarágua [English translation]
Saliendo de mí lyrics
Deixa eu dizer [English translation]
Artists
Songs
Crowder
Sands of Destruction (OST)
Eve Ai
Forward Forever (OST)
Raina
Fight My Way (OST)
z4vwm
Juno and Avos (OST)
Kaysha
Kim Dong Hyun
Crossroad Bistro (OST)
Afrikanas
Dynamo Santos
Masatoshi Nakamura
bcalm
Aimée & Jaguar (OST)
Anngyeungjaebee
Cem Doğan
Inger Berggren
Ferdowsi
Dareum
Minah
VAITEI
Conny Froboess
Major Culture
Freaky (South Korea)
The King's Avatar (OST)
Sanchez (South Korea)
Elva Hsiao
New Joint
vedat Sakman
Jacob Collier
D. Ramirez
Jack Gilinsky
Commando Z
Mister Mu
OKLA
Bruce Low
Kaliffa
Ercan Es
Moolso
Dominico
YEL
Take My Brother Away (OST)
Anita Lindblom
Jan Eggum
Ceg
Choix2
Milan Ranković
Zvezda i smert' Hoakina Mur'ety (OST)
Ina Bellé
Don Pablo
Witch Yoo Hee (OST)
Balázs Fecó
The King and I (OST)
Shane MacGowan & Moya Brennan
Imo Cabir
Zhangguyy
Talib Kweli
Ludmila Ferber
Peter René Körner
Mário Alexandre
Řezník
Reynaldo Armas
Zséda
Javier Limón
POORSTACY
David Mullen
Kaaviya Thalaivan (2014) (OST)
Ronnie Freeman
Lobbyist (OST)
Alaska (UK)
The Humblebums
Jiho Givenchy
Contra
Woo Jinyoung
X-Cross
JK
Chillin Homie
Delic'amarr
Max Hansen
My Girl (OST)
Zámbó Jimmy
Limit
Yonge Jaundice
Hope All Is Well With Us (OST)
Yuri da Cunha
Monello
DJ Pantelis
TELEO
Hikaru Genji
João Nogueira
B4
Damo (OST)
Ralph (South Korea)
Giveon
Karetus
Ilana Rovina
FAIELO
Action Bronson
Traviesa lyrics
here lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [German translation]
Vrati mi, vrati sve lyrics
Ti si želja mog života [Russian translation]
Žena, a ne broj lyrics
Trag od krede [English translation]
Ausência lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime lyrics
La tua voce lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Luna llena lyrics
Samba p'ra Endrigo lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Vrati mi, vrati sve [Spanish translation]
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Phoenix lyrics
Trag od krede lyrics
Boli me [English translation]
Altissimo verissimo lyrics
Formalità lyrics
Corazón acelerao lyrics
Christmas Lights lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Ewig lyrics
Uvenut će ružmarin [Italian translation]
RISE lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [Italian translation]
Titanik [Spanish translation]
Dis-lui [de revenir] lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [Polish translation]
Ti si želja mog života [Spanish translation]
I Want To Live With You lyrics
Uvenut će ružmarin lyrics
Boli me
Ti si želja mog života [Portuguese translation]
Si lo hacemos Bien lyrics
Muévelo lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [Romanian translation]
My Love lyrics
Donegal Danny lyrics
Titanik [English translation]
Titanik lyrics
Vrati mi, vrati sve [English translation]
Zna srce, zna [Italian translation]
Ti si želja mog života [Romanian translation]
Tri sam ti zime šaptala ime [French translation]
I've Been Loving You Too Long lyrics
Love Song For You
Jamás lyrics
Amor de antigamente lyrics
Zna srce, zna lyrics
Nos queremos lyrics
Žena, a ne broj [German translation]
I tre cumpari lyrics
Uvenut će ružmarin [English translation]
Doormat lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Žena, a ne broj [Spanish translation]
Mambo Italiano lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Sudnji Dan [English translation]
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [Polish translation]
Tri sam ti zime šaptala ime [Spanish translation]
Sudnji Dan [Polish translation]
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Ya No [English translation]
Tri sam ti zime šaptala ime [English translation]
Minuetto lyrics
Žena, a ne broj [Hungarian translation]
Capitani coraggiosi lyrics
California Blue lyrics
Trag od krede [Russian translation]
Tri sam ti zime šaptala ime [Russian translation]
Le voyageur sans étoiles lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [English translation]
Side by Side lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Sylvia lyrics
Žena, a ne broj [English translation]
Wisin - Pégate pa' que veas
Chela Rivas - Ya No
Ti si želja mog života [Polish translation]
Žena, a ne broj [Polish translation]
Last Goodbye lyrics
Dame tu calor lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Sudnji Dan
Thank you lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
Baro Bijav lyrics
Uvenut će ružmarin [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved