Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Esther Ofarim Also Performed Pyrics
Le déserteur [Hungarian translation]
Tisztelt Elnök Úr! Önnek szánom levelem, alkalma terem talán olvassa borúm. A fegyveres erőinktől megjött behívóparancsom, húzzak háborús bakancsot sz...
Le déserteur [Hungarian translation]
Kedves Elnök úr! Ezt a levelet írom, Amelyt az úr olvas ha ideje van. Tegnap kaptak meg általános mozgositást és háborúba mennem kell szerdán belül. K...
Le déserteur [Icelandic translation]
Besti herra forseti, ég skrifa yður bréf sem þér lesið ef til vill og ef þér hafið tíð. Ég er búinn að fá kvaðningu í herinn til að fara í styrjöld fy...
Le déserteur [Inuktitut translation]
Nûqqaame kaasyqaab qatyppoqnaaqo túhdla haannâqqatas máhlevu pooqqínnas miiturvoq. Kuisiityhdlûtasiita viigdlúqtiilaqqa arvoq rypiiq viighaynaaqyhsa d...
Le déserteur [Italian translation]
Signor Presidente, Le scrivo questa lettera Che magari leggerà Se ne avrà il tempo. Ho appena ricevuto I documenti dell'arruolamento Per andare in gue...
Le déserteur [Italian translation]
Egregio Presidente, vi scrivo questa mia, che forse leggerete, oppure forse no. Ho appena ricevuto la chiamata al militare, mi vogliono alla guerra, m...
Le déserteur [Italian translation]
In piena facoltà, signore Presidente, le scrivo la presente se mai la leggerà. Ho ricevuto la chiamata alle armi, mi dice di arruolarmi entro Mercoled...
Le déserteur [Italian translation]
Mie care autorità lo so che è una pazzia, ma scrivo questa mia con molta serietà: Vi arrabbierà, però di voi non ho timore mi faccio disertore al fron...
Le déserteur [Italian translation]
Signor Presidente, le scrivo una lettera che leggerà, forse, se avrà tempo. Ho appena ricevuto la cartolina militare per andare alla guerra entro merc...
Le déserteur [Italian translation]
In tutta verità Illustre Presidente le scrivo la presente che forse leggerà Qui tra le mani ho l’avviso militare che mi dovrò arruolare questo Mercole...
Le déserteur [Italian translation]
Io spero leggerà egregio Presidente la lettera presente se tempo mai ne avrà. La posta mi darà prima di domattina la vostra cartolina che in guerra m’...
Le déserteur [Italian translation]
Signor presidente ti faccio questa lettera che forse vorrai leggere se ti capiterà Ho ricevuto la chiamata militare e adesso devo andare in guerra mar...
Le déserteur [Italian translation]
In piena facoltà, Egregio Presidente, le scrivo la presente, che spero leggerà. La cartolina qui mi dice terra terra di andare a far la guerra quest'a...
Le déserteur [Italian translation]
Padroni della Terra, vi scrivo queste righe che forse leggerete se tempo avrete mai. Ho qui davanti a me il foglio di richiamo: io devo ritornare in c...
Le déserteur [Italian translation]
Questa lettera qui, Egregio Presidente, se il tempo lo consente forse la leggerà. Ho appena ricevuto la carta di chiamata per guerra dichiarata non so...
Le déserteur [Italian translation]
Signori Superiori, oggi vi scrivo una lettera E non so se la leggerete o no Il mercoledì mi è arrivata la chiamata alle armi Non esiste apello, e su q...
Le déserteur [Italian translation]
Signori dai grandi nomi, vi scrivo una lettera che forse leggerete se ne avete il tempo. Ho appena ricevuto i documenti militari per andare alla guerr...
Le déserteur [Japanese translation]
大統領閣下 手紙を書きます もしお暇があれば 読んでください 僕は今 戦争に行くようにとの 令状を受け取りました いわゆる赤紙です大統領閣下 僕は嫌です 戦争するため 生まれたのではありません 勇気を出して あえて言います 僕は決めました 逃げ出すことを 生まれてこのかた 父を死を見て 兄は戦場へ行...
Le déserteur [Japanese translation]
大統領閣下 お手紙を差し上げます お時間がある時 たぶん読んでいただけるでしょう たった今 水曜の夜に 戦地に出発せよとの 礼状を受け取りました 大統領閣下 わたしは戦争をしたくありません 哀れな人びとを殺すために わたしは生まれてきたのではありません あなたを怒らすためではありませんが でもいわな...
Le déserteur [Japanese translation]
大統領殿 お暇があれば 読んでほしい この手紙を 僕は今 戦場へ行く 徴兵カードをもらったところ 僕は逃げる 戦いたくない 哀れな人を殺したくない 大統領殿 腹を立てないで 聞いてほしい 僕は逃げる 父は昔戦争で死んだ 子供達は泣きじゃくってた 女手ひとつ苦労をしていた 母も今はお墓の中 爆弾をもて...
<<
2
3
4
5
6
>>
Esther Ofarim
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew, German, English, French+9 more, Spanish, Yiddish, Neapolitan, Sicilian, Italian, Russian, French (Middle French), Macedonian, Romanian
Genre:
Folk, Mizrahi, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.esther-ofarim.de/
Wiki:
https://he.wikipedia.org/wiki/אסתר_עופרים
Excellent Songs recommendation
عملنا اللي علينا [Emilna Elly Alena] lyrics
هبوسه [Haboso] lyrics
كلام بكلام [Kalam bi kalam] [English translation]
L'horloge lyrics
عيونه نار [Oyouno Nar] lyrics
Que amor não me engana lyrics
من أول مرة شفته [Men awel ma shoftu] lyrics
عيشتي [Ayeshni] lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
هوا ده [Howa Dah] lyrics
Popular Songs
كلام بكلام [Kalam bi kalam] lyrics
Malarazza lyrics
عم سلامة [Aam Salama] [Transliteration]
قال بيحبني [Aal Beyhebbeny] lyrics
Hora de fechar lyrics
قال بيحبني [Aal Beyhebbeny] [English translation]
نار [Nar] [Transliteration]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
من أول مرة شفته [Men awel ma shoftu] [English translation]
نار [Nar] [English translation]
Artists
Songs
God of War (OST)
Mandisa
Ana Cañas
Raja Rani (OST) [1973]
Statuto
IGNEA
Carlos Diaz Gestal
Perigeo
Blxst
Magazine (Brazil)
Frankie Paul
Dizzee Rascal
The Toadies
Zarnigor Zar
Pierdavide Carone
Danity Kane
Orfeón del Teleclub de Trabajadores de Mondoñedo
benny blanco
Tropicalia
Pixinguinha
Los Yaki
Aurora Miranda
Polo
Sofia Fyodorova
Luiza Possi
Chabuca Granda
HOGNI
Ação da Cidadania
Baby do Brasil
Stadio
Jasmine V
Redfoo
Gustaf Fröding
Sonia Theodoridou
Nelson Cavaquinho
Shenseea
Besa
Peninha
Metrô (Brazil)
Hidden Citizens
Kristian Blak & Yggdrasil
Steve Thomson
Bola de Nieve
Giuliano e i Notturni
Emilio Locurcio
At Eighteen (OST)
Justine Skye
Henri Salvador
Se Essa Rua Fosse Minha
Nei Lisboa
Ally Brooke
Coral Polifônica de Chantada
Nancy Wilson
The Sapphires (OST) [2012]
Carolina Soares
Tanxedoras
Roberto Blanco
Zé Keti
Charlene & Stevie Wonder
Babyface
Bobbi Humphrey
Galician folk
Mooki
Jawsh 685
Tomita Kōsei
A Cor do Som
Temple Of The Dog
Giorgos Martos
Nella Rojas
Tulisa
One More Time
The Allman Brothers Band
Zeca Veloso
Family Four
Elin Brimheim Heinesen
Leck
John Lunn
Jermaine Jackson
João do Vale
Kid Ink
Jorge Mautner
Blackfoot
Pat Rhoden
Dino
Arranco de Varsóvia
Flávio Venturini
Riachão
Cascatinha & Inhana
Katie James
Luciano Chessa
J2
Lyrica Anderson
Silvio d'Anza
Angela Baraldi
Remy Zero
Chilli
Monkey Business
Lil Jon
Wando
Rossella Valenti
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Hyver lyrics
Somebody's Crying lyrics
Wild love lyrics
Φίλε μου [File mou] lyrics
It's a jungle out there lyrics
In Passing [Lombard translation]
Trav’lin’ All Alone lyrics
Should've Known Better lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Lapsuuden metsä [English translation]
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Ihmisen lento [English translation]
Ikuinen virta lyrics
Advienne que pourra lyrics
Ihmisen lento lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Train Of Thought lyrics
Peter Gabriel - Intruder
Summertime lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Ikuinen virta [Italian translation]
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Murmúrios lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Islands of Light [Finnish translation]
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Ikuinen virta [English translation]
Night and Day lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
J'ai mal à l'amour lyrics
In Passing lyrics
Ikävänkantaja [French translation]
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Kummajaisten joukko [English translation]
Good Morning Heartache lyrics
Kultaan kuun [Russian translation]
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Lover Man [Oh, Where Can You Be?] lyrics
Ihmisen lento [Russian translation]
Love's In Our Hearts On Christmas Day lyrics
Islands of Light lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Lapsuuden metsä [Russian translation]
Fluorescent lyrics
Behind closed doors lyrics
In Passing [Italian translation]
Bebe Rexha - Bad Bitch
In Passing [Finnish translation]
Lapsuuden metsä lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Ikävänkantaja [Russian translation]
Kultaan kuun lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Kultaan kuun [English translation]
Ihmisen lento [Italian translation]
Every Day Is A New Day lyrics
Resistenza lyrics
Kummajaisten joukko lyrics
Hush Now Baby [Russian translation]
Body and Soul lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Délivre-nous lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Ikuinen virta [French translation]
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
In Passing [German translation]
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
In Passing [Russian translation]
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Ikävänkantaja lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
In Passing [Italian translation]
Now lyrics
Ikävänkantaja [English translation]
Ikuinen virta [German translation]
Ikuinen virta [Russian translation]
Unhook the Stars lyrics
Kummajaisten joukko [Russian translation]
Ikuinen virta [Croatian translation]
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Ihmisen lento [French translation]
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Ikuinen virta [English translation]
Islands of Light [Russian translation]
Truth lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Ikuinen virta [English translation]
Hush Now Baby lyrics
Cantigas às serranas lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved