Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pink Lyrics
Beautiful Trauma [Persian translation]
ما آتش گرفتیم من تایرهای خود را کاهش دادم مثل اینکه آتیش ما خیلی روشنه ، ما سوختیم من تورو تعقیب کردم من دوست نداشتم عشق من، داروی من، ما عصبانی هستیم...
Beautiful Trauma [Romanian translation]
Vers1 Eram in "flacari" Ti-am ascuns cauciucurile E ca si cum "ardeam asa stralucitor, Te-am facut a alerga dupa mine N-am fost asa prietenoasa A mea ...
Beautiful Trauma [Russian translation]
Мы были охвачены огнём, Я проколола тебе шины. Казалось, мы горим так ярко, мы сгораем дотла. Я заставила тебя побегать за мной. Я была не слишком люб...
Beautiful Trauma [Serbian translation]
(Prva strofa) Goreli smo Izbušila sam ti gume Izgleda kao da smo previše jako goreli, pa izgoreli Terala sam te da me juriš Nisam bila baš prijatna Mo...
Beautiful Trauma [Spanish translation]
[Verso 1] Estábamos en llamas, Acuchillé tus neumáticos Es como si nos incendiáramos tanto, nos quemamos Te hice perseguirme No fui tan amigable Mi am...
Better Life lyrics
I've been up late watching you breathe Wondering if you're going to leave Don't tell me what you see That you actually believe it Fuck, I'm blue And a...
Better Life [Croatian translation]
Ustala sam kasno gledajući te kako dišeš pitajući se hoćeš li otići nemoj mi reči da ono što vidiš da zbilja vjeruješ u to kvragu, plava sam i sve one...
Better Life [Finnish translation]
Olen valvonut pitkään katsellen sinun hengittävän Miettien, aiotko lähteä Älä kerro minulle mitä näät Että oikeasti uskot sitä Vittu, olen sininen Ja ...
Better Life [Persian translation]
تا دیروقت بیدار موندم و نفس کشیدنت رو تماشا می کنم میخوام بدونم که ترکم میکنی بهم نگو که چیزی رو که می بینی واقعا" باور می کنی لعنتی ، من دلم گرفته و ...
Better Life [Romanian translation]
Am stat trează până târziu uitându-mă cum respiri, Întrebându-mă dacă o să pleci, Nu-mi spune că ce vezi Tu chiar crezi cu adevărat. La naiba, sunt la...
Blow Me [One Last Kiss] lyrics
White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight Clenched shut jaw, I've got another headache again tonight Eyes on fire, eyes on fire, and t...
Blow Me [One Last Kiss] [Arabic translation]
ابيضت أصابعي , و تعرقت يداي بسبب التشبث المحكم و بسبب إطباقي المحكم لفمي ,أصبت بصداع آخر هذه الليلة عيناي تحترق , عيناي تحترق , إنها تحترق بكثرة دموعي...
Blow Me [One Last Kiss] [Bulgarian translation]
Бели кокалчета и изпотени длани от прекалено силно държене Здраво стиснати челюсти, тази нощ пак имам главоболие В очите огън, в очите огън и горят от...
Blow Me [One Last Kiss] [Chinese translation]
神经过度紧绷 关节泛白 手心冒汗 咬牙切齿的听完你的唠叨 这又是一个让人头痛的不眠之夜 眼中怒火熊熊 眼中怒火燎燎 眼中怒火只因昔日千尺泪水 泪水如洪哭到天昏地暗 为你我生不如死 红绳系结 试图将你抓紧 我试图将你缚牢 但我却什么也抓不住 所以我此放手 我想我终于受够了 我想也许是我想太多了 也许这...
Blow Me [One Last Kiss] [Croatian translation]
Strah i znojni dlanovi Od prečvrstog držanja Stisnuti zubi, imam još jednu Glavobolju ove večeri Oči mi gore, oči mi gore Izgorjet će od silnih suza P...
Blow Me [One Last Kiss] [Finnish translation]
Valkoisia rystysiä ja hikisiä kämmeniä koska on pitänyt kiinni niin kovaa Hampaat puristettu yhteen, olen saanut uudestaan pään kipeäksi Palavat silmä...
Blow Me [One Last Kiss] [French translation]
J'ai les jointures blanches et les paumes moites à force de tenir bon Les dents serrées, j'ai encore mal à la tête ce soir Les yeux en feu, les yeux e...
Blow Me [One Last Kiss] [Greek translation]
Λευκές κλειδώσεις και ιδρωμένες παλάμες επειδή κρατιόμασταν τόσο σφιχτά σφιχτά κλεισμένο σαγόνι,έχω άλλο έναν πονοκέφαλο απόψε τα μάτια είναι στη φωτι...
Blow Me [One Last Kiss] [Hebrew translation]
פרקי אצבעות לבנים, וכפות ידיים מיוזעות מאחיזה חזקה מדי לסת קמוצה וסגורה, היה לי שוב כאב ראש הלילה עיניים בוערות, עיניים בוערות, והן שורפות מרוב דמעות ...
Blow Me [One Last Kiss] [Hungarian translation]
Fehér ujjpercek és izzadó tenyerek a túl erősen szorítástól Feszülő állkapocs, ma este megint fáj a fejem Égnek a szemeim, égnek a szemeim, és égnek a...
<<
2
3
4
5
6
>>
Pink
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Country music, Pop, Punk, Rock
Official site:
http://pinkspage.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_(singer)
Excellent Songs recommendation
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Last Crawl lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
Víš, lásko lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Es waren zwei Königskinder lyrics
Let Me Know lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Popular Songs
Blue Jeans lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
Závod s mládím lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved