Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dalida Lyrics
Les feuilles mortes [Hungarian translation]
Ó, én azt szeretném, ha te emlékeznél azokra A boldog napokra, amikor mi barátok voltunk Azokban az időkben az élet sokkal szebb volt És a nap sokkal ...
Les feuilles mortes [Latvian translation]
Ak, es tâ gribētu, lai tu atcerētos tās laimīgās dienas, kad mēs bijām draugi Tolaik dzīve bija skaistāka un saule karstāka nekâ šodien Kritušas lapas...
Les feuilles mortes [Persian translation]
آه! دوست دارم به خاطر آوری آن روزهای خوش را که دوستان یکدیگر بودیم آن زمانها که زندگی زیباتر بود و خورشیدش تابانتر از امروز برگهای بیجان از زمین جارو...
Les gitans lyrics
D'où viens-tu gitan ?Je viens de Bohême D'où viens-tu gitan ?Je viens d'Italie Et toi, beau gitan ?De l'Andalousia Et toi, vieux gitan, d'où viens-tu ...
Les gitans [English translation]
D'où viens-tu gitan ?Je viens de Bohême D'où viens-tu gitan ?Je viens d'Italie Et toi, beau gitan ?De l'Andalousia Et toi, vieux gitan, d'où viens-tu ...
Les gitans [Finnish translation]
D'où viens-tu gitan ?Je viens de Bohême D'où viens-tu gitan ?Je viens d'Italie Et toi, beau gitan ?De l'Andalousia Et toi, vieux gitan, d'où viens-tu ...
Les gitans [Italian translation]
D'où viens-tu gitan ?Je viens de Bohême D'où viens-tu gitan ?Je viens d'Italie Et toi, beau gitan ?De l'Andalousia Et toi, vieux gitan, d'où viens-tu ...
Les gitans [Japanese translation]
D'où viens-tu gitan ?Je viens de Bohême D'où viens-tu gitan ?Je viens d'Italie Et toi, beau gitan ?De l'Andalousia Et toi, vieux gitan, d'où viens-tu ...
Les gitans [Romanian translation]
D'où viens-tu gitan ?Je viens de Bohême D'où viens-tu gitan ?Je viens d'Italie Et toi, beau gitan ?De l'Andalousia Et toi, vieux gitan, d'où viens-tu ...
Les gitans [Serbian translation]
D'où viens-tu gitan ?Je viens de Bohême D'où viens-tu gitan ?Je viens d'Italie Et toi, beau gitan ?De l'Andalousia Et toi, vieux gitan, d'où viens-tu ...
Les gitans [Spanish translation]
D'où viens-tu gitan ?Je viens de Bohême D'où viens-tu gitan ?Je viens d'Italie Et toi, beau gitan ?De l'Andalousia Et toi, vieux gitan, d'où viens-tu ...
Les hommes de ma vie lyrics
Le premier dans ma vie m'appelait la dame du Nil On attendait la nuit sur Le Caire endormie Pour compter les étoiles et puis on a grandi À Paris étran...
Les hommes de ma vie [Catalan translation]
Le primer de ma vida em deia la Dama del Nil; Hom esperava la nit a El Caire, adormida, Per comptar els estels i llavors, vam créixer. A Paris, estran...
Les hommes de ma vie [English translation]
The first in my life called me the lady of the Nile We waited the night to fall on Cairo, asleep, To count the stars and then we grew up In Paris, a f...
Les hommes de ma vie [Japanese translation]
人生で最初の男は私をナイルの女と呼んだ カイロで二人は夜を待った 眠るために 星を数え そして二人は大人になった パリでは外人が私を父親のように扱った 私を砂漠から明るい光の中に連れて行った 彼の手は羽のように 私をステージに上げた あなたも いいにしろ悪いにしろ 愛があなたを大人にした あなたにも...
Les hommes de ma vie [Latvian translation]
Pirmais vīrietis manā dzīvē mani sauca par Nīlas kundzi Mēs gaidījām nakti aizmigušajā Kairā Lai skaitītu zvaigznes un tad mēs izaugām Svešajā Parīzē ...
Les hommes de ma vie [Persian translation]
اولین عشق زندگی ام مرا بانوی نیل می نامید شب ها بر روی تپه ای در انتظار می نشستیم تا قاهره بخواب رود تا ما ستاره ها را بشماریم و در نهایت بزرگ شدیم در...
Les jardins de Marmara lyrics
Plein soleil devant la mer Dans l'odeur des arbres verts Loin d'ici, chantent pour moi Les jardins de Marmara Moi je vis dans un pays Lourd de brumes,...
Les jardins de Marmara [English translation]
Full sun in front of the sea In the smell of green trees Far from here, sing to me The gardens of Marmara I live in a country Fraught with mist, rain ...
Les jardins de Marmara [Italian translation]
Pieno sole davanti al mare Nell’odore degli alberi verdi Lontano da qui, cantano per me I giardini di Marmara Io vivo in un paese Nebbie pesanti, colo...
<<
57
58
59
60
61
>>
Dalida
more
country:
Egypt, France, Italy
Languages:
French, Italian, German, Spanish+6 more, English, Arabic, Dutch dialects, Japanese, Neapolitan, Greek
Genre:
Dance, Disco, Folk, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.dalida.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Dalida
Excellent Songs recommendation
Ну, наконец-то! [Nu, Nakonets-to!] [English translation]
Kaputo lyrics
Билет на самолёт [Bilet Na Samolyot] lyrics
"Нивы и горы твои волшебны, Родина" ][Crimea [Niri I Gori Tvoi Bolshebni, Radina] [English translation]
Tá Lembido lyrics
Sms-naya Lyubov' lyrics
Alma Gêmea [English translation]
Голуби [Golubi] lyrics
Ti Papel lyrics
Возле [Vozle] lyrics
Popular Songs
Since You've Been Gone
Sms-naya Lyubov' [English translation]
На седьмом этаже [Na Sedmom Etaze] lyrics
Ditado lyrics
На седьмом этаже [Na Sedmom Etaze] [Portuguese translation]
Saia Dela lyrics
За весной опять приходи лето [Za Vesnoj Opyat' Prihodit Leto] [Transliteration]
Faz Sentir Teu Nome
"Нивы и горы твои волшебны, Родина" ][Crimea [Niri I Gori Tvoi Bolshebni, Radina] [Crimean Tatar translation]
"Нивы и горы твои волшебны, Родина" ][Crimea [Niri I Gori Tvoi Bolshebni, Radina] lyrics
Artists
Songs
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Mohamed Janahi
Pasărea Colibri
Leteći odred
Mutang the $eoul kid
Le Vibrazioni
Don Juan
Dorin Anastasiu
AZ (Moçambique)
F
Dominique (Germany)
Atraf
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Little Tigers (Taiwan)
Sandeep Panda
Haroinfather
Marino Silva
Kuldeep Pattanayak
Grzegorz Hyży
Mr. Kuka
Evangeline
Seinabo Sey
Gianni Rodari
Colter Wall
Gazda Paja
Popcaan
Ghost India (OST)
The Line Watchers (OST)
Goldfrapp
Ekali
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Swarnaprabha Tripathy
Loco & Gray
TAOG
Ape, Beck & Brinkmann
Edi
The Cool Kids
Aleksander Żabczyński
Moody (South Korea)
YACA
Extra Oh
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
High School! Kimengumi (OST)
Mink's
Young T & Bugsey
Shea Berko
Null + Void
Ivy (South Korea)
A Daughter Just Like You (OST)
Man Who Dies to Live (OST)
Return of the Cuckoo (OST)
Mira Luoti
The Best Partner (OST)
Angel Eyes (OST)
Kaus
Luis Martínez Hinojosa
ABRA (Romania)
Heviteemu
Hans Blum
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Zolita
CORPSE
Adel Mahmoud
Priest (OST)
The Adventures of Peter Pan (OST)
Dramarama
Humanist
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Mahmood Qamber
More Giraffes
Takamachi Walk
Pil
Brendi
Little Women (OST)
Choi Woo Shik
Chita
Lá Lugh
Giancane
Big Gigantic
LUNA (South Korea)
Ayton Sacur
We_higher
Ira Woods
Unemployed Romance (OST)
Tom Hobson
Mouhous
Lovely Writer (OST)
Mothica
Line Walker: The Prelude (OST)
RUBREW
Andy Bown
Ahssan Júnior
Audri Nix
Tobias Regner
Mitsume
Russ Splash
Sweepa
SIN MIDO
Baraka Allahu Lakuma [Arabic translation]
Mistral gagnant [English translation]
Mistral gagnant [Italian translation]
Mistral gagnant [Portuguese translation]
Maher Zain - Allah hi Allah Kiya Karo
You Know I'm No Good [Armenian translation]
Always be there [Bosnian translation]
Tergiverse [Tongan translation]
For The Rest of My Life [French translation]
Mistral gagnant [English translation]
Allah hi Allah Kiya Karo [Transliteration]
Baraka Allahu Lakuma [Indonesian translation]
Allah hi Allah Kiya Karo [Turkish translation]
Mistral gagnant [German translation]
Baraka Allahu Lakuma [Bosnian translation]
Mistral gagnant [Persian translation]
Cennet lyrics
Music When The Lights Go Out [German translation]
You Know I'm No Good [German translation]
Break the chains lyrics
Mistral gagnant [English translation]
You Know I'm No Good [Russian translation]
You Know I'm No Good [Italian translation]
Awaken [Russian translation]
Music When The Lights Go Out [Italian translation]
Mistral gagnant [Russian translation]
For The Rest of My Life [Arabic translation]
Allah Ya Mevlana lyrics
Allah hi Allah Kiya Karo [Russian translation]
Awaken [English translation]
For The Rest of My Life [Hebrew translation]
You Know I'm No Good [Portuguese translation]
You Know I'm No Good [Persian translation]
Awaken [Bosnian translation]
Amy Winehouse - You Know I'm No Good
Mistral gagnant [Ukrainian translation]
Cennet [English translation]
Vivre ou ne pas vivre [Czech translation]
Mistral gagnant [Japanese translation]
Tergiverse [English translation]
Baraka Allahu Lakuma [Russian translation]
Mistral gagnant [English translation]
Allah hi Allah Kiya Karo [Bosnian translation]
Mistral gagnant [Spanish translation]
Baraka Allahu Lakuma [Hungarian translation]
Tergiverse [German translation]
You Know I'm No Good [Greek translation]
You Know I'm No Good [Hungarian translation]
Mistral gagnant [Romanian translation]
Mistral gagnant [English translation]
You Know I'm No Good [Turkish translation]
For The Rest of My Life [Bosnian translation]
For The Rest of My Life lyrics
Mistral gagnant lyrics
Baraka Allahu Lakuma lyrics
For The Rest of My Life [Albanian translation]
You Know I'm No Good [Serbian translation]
Mistral gagnant [Bulgarian translation]
You Know I'm No Good [Turkish translation]
Aşk-ı Muhabbet lyrics
You Know I'm No Good [Greek translation]
Mistral gagnant [Arabic translation]
Vivre ou ne pas vivre lyrics
Mistral gagnant [Italian translation]
Music When The Lights Go Out [Greek translation]
Tergiverse [Spanish translation]
Mistral gagnant [Arabic translation]
Mistral gagnant [Persian translation]
Music When The Lights Go Out [French translation]
Mistral gagnant [English translation]
Vivre ou ne pas vivre [Portuguese translation]
Allah hi Allah Kiya Karo [Indonesian translation]
You Know I'm No Good [Spanish translation]
Allah Ya Mevlana [English translation]
Allah hi Allah Kiya Karo [Bengali translation]
Allah hi Allah Kiya Karo [English translation]
You Know I'm No Good [German translation]
Awaken lyrics
You Know I'm No Good [Romanian translation]
You Know I'm No Good [German translation]
Music When The Lights Go Out [Turkish translation]
Always be there [Turkish translation]
Mistral gagnant [English translation]
Always be there [Russian translation]
Vivre ou ne pas vivre [Russian translation]
Always be there lyrics
You Know I'm No Good [Italian translation]
Vivre ou ne pas vivre [English translation]
Music When The Lights Go Out [Spanish translation]
Allah hi Allah Kiya Karo [Romani translation]
Always be there [Urdu translation]
Music When The Lights Go Out
Allah hi Allah Kiya Karo [Kurdish [Sorani] translation]
Mistral gagnant [Spanish translation]
You Know I'm No Good [Greek translation]
Mistral gagnant [Croatian translation]
You Know I'm No Good [French translation]
Cennet [Malay translation]
For The Rest of My Life [Arabic translation]
You Know I'm No Good [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved