Les feuilles mortes [Persian translation]
Les feuilles mortes [Persian translation]
آه! دوست دارم به خاطر آوری
آن روزهای خوش را که دوستان یکدیگر بودیم
آن زمانها که زندگی زیباتر بود
و خورشیدش تابانتر از امروز
برگهای بیجان از زمین جارو میشوند
میبینی که از خاطر نبردهام
برگهای بیجانی را که از زمین جارو میشوند
وهمینطور خاطرات و حسرتها
و باد شمالی آنها را
میبرد با خود
در شب سرد فراموشی.
میبینی، از خاطر نبردهام
آوازی را که برایم زمزمه میکردی
اين همان آوازيست
كه همانند من و توست
تویی که دوست داشتيام
و من نیز تو را
زندگی کردیم من و تو
در کناریکدگر
تويي كه دوست داشتيام
مني كه دوست داشتمت
زندگی اما جدایشان می کند
آن عاشقان را
به آرامی
بي هيچ صدايي
و دريا نیز از روي ماسه ها
پاک می کند
رد پاي عشاق
جدا شده را
اين همان آوازيست
كه همانند من و توست
تویی که دوست داشتيام
و من نیز تو را
زندگی کردیم من و تو
در کناریکدگر
تويي كه دوست داشتيام
مني كه دوست داشتمت
زندگی اما جدایشان می کند
آن عاشقان را
به آرامی
بي هيچ صدايي
و دريا نیز از روي ماسه ها
پاک می کند
رد پاي عشاق
جدا شده را
- Artist:Dalida