Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bonnie Tyler Also Performed Pyrics
Have You Ever Seen the Rain? [Catalan translation]
Fa molt de temps, algú em va dir Que hi ha una calma abans de la tempesta Ja ho sé Ja fa temps que havia de succeïr. Quan s'acaba, així és el que diue...
Have You Ever Seen the Rain? [Croatian translation]
Netko mi je davno rekao Da postoji zatišje prije oluje Znam Da već neko vrijeme dolazi Kad to prođe, kako kažu, Kišit će na sunčani dan Znam Obasjat ć...
Have You Ever Seen the Rain? [Dutch translation]
Iemand vertelde me lang geleden Dat er een stilte is voor de storm Ik weet het, Het zat er al een tijdje aan te komen Als het voorbij is, zeggen ze Za...
Have You Ever Seen the Rain? [Esperanto translation]
Oni iam diris al mi, Ke antaŭ tempest’ regas kalmo Ja scias mi! La ŝtormo prepariĝas de longe. Kiam ĉio finiĝas, onidire Falas pluv’ de suna ĉiel’ Ja ...
Have You Ever Seen the Rain? [Esperanto translation]
Iuj diris al mi antaŭ Estas trankvil' antaŭ la ŝtorm', Mi scias Ĝi venas por iu tempo. Kiam ĉiu finis, tial ili diras, Pluvos sur sunplen' tago. Mi sc...
Have You Ever Seen the Rain? [Estonian translation]
Keegi kord ütles nii, enne tormi selge on ilm ma tean, tulemata ei jääda saa. Öeldakse, kui möödas torm on koos päike ja vihm veel ma tean, sajab ja p...
Have You Ever Seen the Rain? [Finnish translation]
Joku kertoi minulle kauan sitten On rauhaa ennen myrskyä Tiedän Se on ollut tulossa jo jonkin aikaa Kun se ohi on - Niin ne sanoo Aikoo aurinkoisena p...
Have You Ever Seen the Rain? [German translation]
Vor langer Zeit sagte einmal jemand zu mir "Bevor sich die Dinge ändern, kommt erst mal eine Durststrecke" Schon klar Die dauert aber schon verdammt l...
Have You Ever Seen the Rain? [German translation]
Jemand erzählte mir vor langer Zeit, Dass dem Sturm eine Stille vorausgeht. Ich weiß das; Der lässt aber immer noch auf sich warten. Wenn er vorbei is...
Have You Ever Seen the Rain? [Greek translation]
Κάποιος πριν πολύ καιρό μου είπε Υπάρχει ηρεμία πριν την καταιγίδα, Ξέρω Έρχεται εδώ και καιρό Όταν τελειώσει, έτσι λένε, Θα βρέξει μια ηλιόλουστη μέρ...
Have You Ever Seen the Rain? [Hebrew translation]
מישהו אמר לי מזמן יש שקט לפני הסערה אני יודע זה כבר בדרך הרבה זמן כשזה נגמר, ככה הם אומרים ירד גשם ביום שטוף שמש אני יודע זורחת כמו מים אני רוצה לדעת ...
Have You Ever Seen the Rain? [Hungarian translation]
Valaki mondta volt hajdanán Ilyen a vihar előtti csend, Ismerős Egy ideje már várható volt. És ha elvonul, így mondják Napsütéses napot hullat, Tisztá...
Have You Ever Seen the Rain? [Indonesian translation]
Seseorang berkata padaku Masih tenang sebelum badai, Aku tahu Akan datang kapan saja. Ketika berakhir, mereka bilang, Akan hujan di hari yang cerah, A...
Have You Ever Seen the Rain? [Italian translation]
Qualcuno mi disse molto tempo fa C'è la calma prima della tempesta, Lo so E' da un po' che la aspetto. Quando finirà, così dicono, Pioverà un giorno d...
Have You Ever Seen the Rain? [Latvian translation]
Kāds man jau sen teica Ka ir klusums pirms vētras Es zinu Tas jau kādu laiku tuvojas Kad tas ir beidzies, tā viņi saka, Tad saulainā dienā līs Es zinu...
Have You Ever Seen the Rain? [Norwegian translation]
Noen fortalte meg for lenge siden At det er rolig før en storm Jeg vet Det har kommet før en tid Når det er over, så sier de, Det vil regne en solfylt...
Have You Ever Seen the Rain? [Persian translation]
یکی مدتها پیش بهم گفت یه آرامشی پیش از توفان هست، میدونم مدتیه که داره میاد. همینطور میگن که وقتی تموم بشه، یه روز آفتابی میباره، میدونم درخشان می...
Have You Ever Seen the Rain? [Portuguese translation]
Alguém me disse tempos atrás Que há uma calmaria antes da tempestade Eu sei Já vem chegando há algum tempo Quando estiver terminado eles dirão Que cho...
Have You Ever Seen the Rain? [Romanian translation]
Mi s-a spus acum mult timp ,,'Nainte năpastei mereu e răstimp.” ”Știam, simțeam de o lungă vreme.” Mai spun și : ”Când s-a terminat Soarele se va fi l...
Have You Ever Seen the Rain? [Romanian translation]
Cineva mi-a spus cu mult timp în urmă, Că este o liniște dinaintea furtunii, Știu, A venit de câteva ori... Iar când se va opri, mi-a spus, Va ploua î...
<<
2
3
4
5
6
>>
Bonnie Tyler
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, French
Genre:
Country music, Pop-Rock, Rock
Official site:
https://www.bonnietyler.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bonnie_Tyler
Excellent Songs recommendation
Вы хотели мне что-то сказать [Vy' khoteli mne chto-to skazat'] [Hindi translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Danish translation]
Вы хотели мне что-то сказать [Vy' khoteli mne chto-to skazat'] [Chinese translation]
Всё что было [Vsyo chto bylo] [Latvian translation]
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [Turkish translation]
Вы хотели мне что-то сказать [Vy' khoteli mne chto-to skazat'] [Polish translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [English translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [English translation]
Вы хотели мне что-то сказать [Vy' khoteli mne chto-to skazat'] [Slovak translation]
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [Greek translation]
Popular Songs
Вы хотели мне что-то сказать [Vy' khoteli mne chto-to skazat'] [Spanish translation]
Вы хотели мне что-то сказать [Vy' khoteli mne chto-to skazat'] [English translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [English translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Dutch translation]
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [English translation]
Вы хотели мне что-то сказать [Vy' khoteli mne chto-to skazat'] [French translation]
Всё что было [Vsyo chto bylo] [Spanish translation]
Вы хотели мне что-то сказать [Vy' khoteli mne chto-to skazat'] [German translation]
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [German translation]
Всё что было [Vsyo chto bylo] [Turkish translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved