Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bonnie Tyler Also Performed Pyrics
Phil Collins - Against All Odds
How can I just let you walk away, just let you leave without a trace, when I stand here taking every breath with you? Ooh You're the only one who real...
Against All Odds [Bulgarian translation]
Как бих могъл просто да те оставя да си тръгнеш, да те оставя да си отидеш без следа, когато стоя тук, поемайки всеки дъх с теб? Оо Ти си единствената...
Against All Odds [Croatian translation]
Kako te mogu samo pustiti da odeš, Samo te pustiti da odeš bez traga? Kad stojim ovdje udišući svaki dah s tobom, ooh Ti si jedina koja me uopće pozna...
Against All Odds [Danish translation]
Hvordan kan jeg bare lade dig gå din vej, bare lade dig forsvinde uden spor Når jeg står her og tager hvert et åndedrag med dig Du er den eneste der v...
Against All Odds [Dutch translation]
Hoe kan ik je zomaar laten lopen, je gewoon laten gaan zonder dat je een spoor achterlaat Terwijl ik hier iedere adem met jou beleef, jij bent de enig...
Against All Odds [Finnish translation]
Miten voin vain antaa sinun kävellä pois, antaa sinun jättää jälkiä jättämättä? Kun seison täällä ottaen jokaisen henkäyksen kanssasi, ooh Olet ainoa,...
Against All Odds [French translation]
Comment puis-je seulement te laisser t'en aller, Seulement te laisser partir sans que tu ne laisses aucune trace ? Quand je reste là, soupirant avec t...
Against All Odds [German translation]
Wie konnte ich Dich gehen lassen, Dich ohne eine Spur abhauen lassen? Als ich hier mit dir stand und jeden Atemzug mit dir nahm. Du bist die Einzige, ...
Against All Odds [Greek translation]
Πώς μπορώ απλώς να αφήσω να φύγεις μακριά; Απλώς να σ' αφήσω να φύγεις χωρίς ίχνη; Όταν στέκομαι εδώ, παίρνοντας κάθε αναπνοή μαζί σου, οου Είσαι η μο...
Against All Odds [Greek translation]
Πώς μπορώ απλά να σε αφήσω να φύγεις, απλά να σε αφήσω να φύγεις χωρίς να αφήσεις κανένα ίχνος; Όταν στέκομαι εδώ παίρνοντας κάθε αναπνοή μαζί σου, αχ...
Against All Odds [Hebrew translation]
איך אוכל לתת לך ללכת ממני כך פשוט, לעזוב בלי להשאיר עקבות, בזמן שאני עומד כאן לוקח כל נשימה איתך? אווו את היחידה שבאמת מכירה אותי. איך את יכולה פשוט כ...
Against All Odds [Hungarian translation]
Hogy hagyhatnálak elsétálni Hogy hagyhatnálak nyom nélkül eltűnni? Amikor itt állok és veled együtt veszek levegőt, ooh Te vagy az egyetlen, aki igazá...
Against All Odds [Indonesian translation]
Bagaimana bisa aku membiarkanmu pergi, Membiarkanmu pergi tanpa jejak Ketika aku berdiri di sini menghirup udara bersamamu, ooh Kaulah satu-satunya or...
Against All Odds [Italian translation]
Come posso lasciarti andare via, lasciarti andare senza lasciare traccia? Quando resto qui prendendo ogni respiro con te, ooh Tu sei l`unica che veram...
Against All Odds [Persian translation]
چطوری میتونم بذارم راتو بکشی و بری، بذاری بری بدون نشان و ردی، در حالی که من اینجا ایستادم و تو هر نَفَسم با تو هستم؟ آه1 تو تنها کسی هستی که واقعا و...
Against All Odds [Persian translation]
چطور میتونم بزارم بری، فقط بزارم بدون هیچ ردپایی بری؟ وقتی اینجا می ایستم و هر نفسم رو با تو می کشم، اووه تو تنها کسی هستی که واقعا منو میشناخت چطور م...
Against All Odds [Polish translation]
Czemu pozwoliłem odejść Ci? Tak bez śladu zniknąć gdzieś Kiedy stoję tu i brak mi tchu, bo Ty, ooh Tyś jedyną jest, która znała mnie, jak nikt Jak tak...
A Whiter Shade of Pale [Spanish translation]
Nos saltamos el fandango ligero, dimos volteretas a través del suelo. Yo me sentía mareado pero la muchedumbre pedía más. La habitación zumbaba cada v...
A Whiter Shade of Pale [Swedish translation]
Vi brydde oss inte om den lätta fandangon Hörde ljud av vagnshjul över golvet Jag kände mig ganska sjösjuk Men massan krävde mer I rummet nynnades det...
A Whiter Shade of Pale [Turkish translation]
Hafif fandango dansını atladık arabanın tekerlekleri döndü yerde Deniz tutuyor gibi hissediyordum ama kalabalık daha fazlasını istedi Oda çok uğultulu...
<<
1
2
3
4
5
>>
Bonnie Tyler
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, French
Genre:
Country music, Pop-Rock, Rock
Official site:
https://www.bonnietyler.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bonnie_Tyler
Excellent Songs recommendation
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Release [Serbian translation]
Sirens [Czech translation]
Io domani lyrics
Release [Romanian translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
cumartesi lyrics
Tie My Hands lyrics
Rearviewmirror [Spanish translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Popular Songs
Quick Escape lyrics
Rearviewmirror lyrics
La casa del nord lyrics
Guzel kiz lyrics
Rats lyrics
Conga lyrics
Rearviewmirror [Greek translation]
River Cross lyrics
Sirens [Bulgarian translation]
Talk lyrics
Artists
Songs
Alban Skënderaj
Cheek
Stas Mikhailov
DakhaBrakha
Wiz Khalifa
Backstreet Boys
Red Army Choir
Yıldız Tilbe
Jason Derulo
Sektor Gaza
Becky G
Jessie J
Hani Shaker
Chico Buarque
Gianna Nannini
V (BTS)
Sandra Afrika
Kester
Juan Luis Guerra
Sertab Erener
Ozodbek Nazarbekov
La Oreja de Van Gogh
Kent
The Pretty Reckless
Mohammed Assaf
Florin Salam
Dire Straits
Sevinch Mo'minova
Farid Al Atrash
Atif Aslam
Marilyn Manson
Oxxxymiron
Chayanne
Assassin's Creed Odyssey (OST)
Luis Fonsi
Radwimps
Dubioza Kolektiv
Placebo
HammAli & Navai
Krokodil Gena (OST)
Zara (Turkey)
Zucchero
Mohammed El-Salem
Pearl Jam
Mariah Carey
Lepa Brena
SEKAI NO OWARI
Alessandra Amoroso
Demon Slayer: Kimetsu no yaiba (OST)
Mem Ararat
Booba
Ricardo Arjona
Nolwenn Leroy
Zendaya
Hollywood Undead
Oliver Dragojević
Suvi Teräsniska
Eden Ben Zaken
MAMAMOO
Samira Said
Herbert Grönemeyer
Mikis Theodorakis
Mohsen Namjoo
Shabnam Surayo
Đorđe Balašević
Eluveitie
Yalın
Mero
Nawal Al Zoghbi
Ishtar
Miri Yusif
Severina
Tracy Chapman
Halsey
Sandu Ciorbă
Zaho
Rosalía
Slipknot
Swahili Worship Songs
Megaherz
Tom Waits
Gotye
Die Ärzte
Nevertheless (OST)
Ehab Tawfik
Disney Soundtrack
Alexander Rybak
Cairokee
Samo Zaen
Elton John
Aerosmith
Paschalis Terzis
Mozzik
Sabaton
Alan Walker
Robbie Williams
Dariush
The Untamed (OST)
Raubtier
Passenger (UK)
Evil Twin [Turkish translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Fake Tales of San Francisco [Italian translation]
Do Me A Favour [Serbian translation]
Do Me A Favour [German translation]
Do Me A Favour [Italian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [French translation]
Do I Wanna Know? [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
Don't Forget Whose Legs You're On lyrics
Do I Wanna Know? [Armenian translation]
Do I Wanna Know? [Ukrainian translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Arabic translation]
Fake Tales of San Francisco [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Croatian translation]
Despair in the Departure Lounge [Hungarian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Italian translation]
Feels Like We Only Go Backwards lyrics
Electricity [Greek translation]
Do I Wanna Know? [German translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Evil Twin [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Greek translation]
Fake Tales of San Francisco [Greek translation]
Do Me A Favour [Hungarian translation]
Do Me A Favour [Turkish translation]
Electricity [Russian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [German [Austrian/Bavarian] translation]
Fake Tales of San Francisco [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Hebrew translation]
Do I Wanna Know? [Danish translation]
Do I Wanna Know? [Finnish translation]
Evil Twin [Hungarian translation]
Electricity [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Romanian translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Do Me A Favour [Portuguese translation]
Electricity [Spanish translation]
Despair in the Departure Lounge [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Bulgarian translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Turkish translation]
Fake Tales of San Francisco lyrics
Do I Wanna Know? [Polish translation]
Do Me A Favour lyrics
Do Me A Favour [Catalan translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Hungarian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Arctic Monkeys - Do I Wanna Know?
Do I Wanna Know? [French translation]
Do I Wanna Know? [Swedish translation]
Fake Tales of San Francisco [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Serbian translation]
Do I Wanna Know? [French translation]
Do Me A Favour [Russian translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Despair in the Departure Lounge [Croatian translation]
Don't Forget Whose Legs You're On [Greek translation]
Electricity [Hungarian translation]
Evil Twin [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Vietnamese translation]
Do Me A Favour [Spanish translation]
Do Me A Favour [Turkish translation]
Electricity [German translation]
Do Me A Favour [German translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Greek translation]
Despair in the Departure Lounge [Turkish translation]
Do I Wanna Know? [Slovenian translation]
Electricity lyrics
Evil Twin lyrics
Despair in the Departure Lounge [Italian translation]
Fake Tales of San Francisco [Hungarian translation]
Despair in the Departure Lounge [Greek translation]
Do Me A Favour [Azerbaijani translation]
Electricity [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Greek translation]
Despair in the Departure Lounge [Portuguese translation]
Fake Tales of San Francisco [Croatian translation]
Do I Wanna Know? [Dutch translation]
Do Me A Favour [French translation]
Do I Wanna Know? [Azerbaijani translation]
Do I Wanna Know? [Hungarian translation]
Do Me A Favour [Slovenian translation]
Do I Wanna Know? [Russian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Spanish translation]
Do I Wanna Know? [Spanish translation]
Do Me A Favour [Greek translation]
Do I Wanna Know? [Italian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Greek translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair [Croatian translation]
Don't sit down 'cause I've moved your chair lyrics
Do I Wanna Know? [Portuguese translation]
Do I Wanna Know? [Hungarian translation]
Feels Like We Only Go Backwards [Hungarian translation]
Don't Forget Whose Legs You're On [Hungarian translation]
Do I Wanna Know? [Japanese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved