Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Scorpions Lyrics
Wind of Change [German translation]
Ich folge der Moskwa Hinab zum Gorky Park Dem Wind des Wandels lauschend Eine Sommernacht im August Soldaten ziehen vorrüber Dem Wind des Wandels laus...
Wind of Change [Greek translation]
Ακολουθώ το Μόσκβα Κάτω στο Γκόρκυ Παρκ Ακούγοντας τον αέρα της αλλαγής Μια Αυγουστιάτικη νύχτα Στρατιώτες να περνούν Ακούγοντας τον αέρα της αλλαγής ...
Wind of Change [Hungarian translation]
Követem Moszkvát A Gorkij parkig A változás szelét hallgatva Egy augusztusi nyári estén Katonák haladnak el A változás szelét hallgatva A világ bezáru...
Wind of Change [Italian translation]
Seguo la Moscova Fino a Gorky Park Ascoltando il vento del cambiamento In un’estiva notte di agosto I soldati mi passano a fianco Ascoltando il vento ...
Wind of Change [Japanese translation]
僕はモスクワに向かい ゴーリキィ公園へと足を運ぶ 変革の風に耳を傾けながら とある8月の夏の夜 兵士たちが通りすがる 変革の風に耳を傾けながら 世界が迫ってくる 君は考えたことはあるかい 僕らが近い仲になるなんてね 兄弟のように 未来は潜む この空の中 どこにいても感じられるんだ 変革の風に吹かれて...
Wind of Change [Kazakh translation]
Мәскеу өзеніне еріп барамын Горький паркіне қарай Өзгерістер желіне зейін сала Тамыздың жылы түнінде Сарбаздар да өтіп барады Өзгерістер желіне зейін ...
Wind of Change [Macedonian translation]
Ја следев Москва, се до Горки Парк Слушајќи го ветрот на промени Августова летна ноќ Војници маршираат Слушајќи го ветрот на промени Светот се зближув...
Wind of Change [Persian translation]
من رودخانه ی موسکوا رو دنبال می کنم تا پارک گرکی ادامه میدهم همچنان که به تندباد دگرگونی گوش فرا میدهم در یک شب آفتابی ماه آگوست سربازهای در حال گذر ب...
Wind of Change [Persian translation]
من رودخانه ی موسکوا رو دنبال می کنم تا پارک گرکی ادامه میدم در حالی که به طوفان تحول گوش میدم در یک شب تابستونی ماه آگوست سربازهایی که عبور می کنن و ب...
Wind of Change [Portuguese translation]
Eu sigo o Moskva Até o Gorky Park Ouvindo o vento da mudança Uma noite quente de Agosto Soldados passando Ouvindo o vento da mudança O mundo está se f...
Wind of Change [Portuguese translation]
Eu fui à Nova York Passei no Central Park Fechando os olhos e ouvindo o vento de mudança Uma noite quente de janeiro Com soldados passando Fechando os...
Wind of Change [Romanian translation]
Urmez Moscova Până în Parcul Gorky Ascultând vântul schimbării O noapte de vară de august Soldații trecând Ascultând vântul schimbării Lumea se închid...
Wind of Change [Russian translation]
Ветер перемен Я следую за Москвой-рекой Вниз к парку Горького Слушая ветер перемен В августовскую ночь Солдаты походят мимо Слушая ветер перемен Мир з...
Wind of Change [Serbian translation]
Pratim Moskvu Dole do Gorkog Parka Slušam vetar promena Jedna avgustovska letnja noć Vojnici prolaze Slušam vetar promene Svet se približava Da li si ...
Wind of Change [Spanish translation]
Sigo el río Moscú Hacia el Parque Gorky Escuchando el viento del cambio Una noche de verano en agosto Los soldados pasaban Escuchando el viento de cam...
Wind of Change [Spanish translation]
Sigo el Moskva Abajo al Parque de Gorky Escuchando al viento de cambio Una noche de verano de agosto Soldados que pasan Escuchando al viento de cambio...
Wind of Change [Swedish translation]
Jag tar en promenad i Sovjets huvudstad Det är nånting nytt på gång En ljummen sommarbris, krigsmän går förbi Det är nånting nytt på gång Det här är n...
Wind of Change [Thai translation]
ฉันเดินเรียบไปตามแม่น้ำ Moskva ในกรุงมอสโค เดินลงไปจนถึงสวนสาธารณะ Gorky Park ฟังเสียงลมที่แฝงด้วยพลังอำนาจแห่งการเปลี่ยนแปลงที่กำลังจะเกิดขึ้น ในคืนฤ...
Wind of Change [Thai translation]
ผมเดินเลียบริมฝั่งแม่น้ำมอสควา ลงมายังสวนสนุกกอร์กี้ สดับเสียงสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง หวีดหวิวอยู่กลางค่ำคืนฦดูร้อนแห่งเดือนสิงหา ขบวนทหารเคลื่อนผ่านไ...
Wind of Change [Turkish translation]
Moskova'nın peşinden gidiyorum Gorky Park 'a doğru değişim rüzgarını dinliyorum bir ağustos akşamı askerler geçiyor değişim rüzgarını dinliyorum Dünya...
<<
33
34
35
36
37
>>
Scorpions
more
country:
Germany
Languages:
English, Japanese, German, Russian, Spanish
Genre:
Hard Rock
Official site:
http://www.the-scorpions.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Scorpions_(band)
Excellent Songs recommendation
La niña de las flores lyrics
La última canción [French translation]
Libertad [Esperanto translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Londje de mi [English translation]
La niña de las flores [English translation]
Madre, si esto hazina [Spanish translation]
La niña de las flores [Persian translation]
Madre, si esto hazina lyrics
La Nave del Olvido [English translation]
Popular Songs
Libertad [Croatian translation]
Londje de mi [Transliteration]
Locura [English translation]
Mal De L'amor lyrics
Libertad [Persian translation]
La Nave del Olvido lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La última canción [English translation]
La Nave del Olvido [French translation]
La niña de las flores [French translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved